ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Country-specific forums »

Translation in Canada

 
Subscribe to Translation in Canada Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Service en français, mais quel français !!! Annie Estéphan
Dec 19, 2011
2 309 Germaine
Feb 5
 Tarifs, TPS et TVQ JF Lavallee
Jan 23
3 293 Germaine
Feb 5
 Comment jurer une traduction si j'habite a Québec? ? Fouad El karnichi
Feb 1
4 259 Fouad El karnichi
Feb 5
 Fin ou non de la taxe sur la TPS? Christiane Lalonde
Jan 3
6 444 Germaine
Jan 5
 Off-topic: Demande d'Information Urgente! Debora25
Dec 19, 2011
4 695 Debora25
Dec 26, 2011
 L'avenir du Bureau fédéral de la traduction compromis? Jean-Pierre Artigau
Dec 22, 2011
0 213 Jean-Pierre Artigau
Dec 22, 2011
 Voilà que le gouvernement s'y met lui aussi    ( 1, 2... 3) Christiane Lalonde
Dec 12, 2011
32 2243 Christiane Lalonde
Dec 22, 2011
 Certificats, de l'espagnol au français Jean-Pierre Artigau
Dec 9, 2011
3 517 Suzanne Éthier
Dec 20, 2011
 Traduction anglais-français au Canada, sommes-nous dans un creux? Jean-Pierre Artigau
Oct 13, 2011
5 916 Noella
Dec 6, 2011
 Tarifs pour disponibilité en cas de demande urgente, Canada Jean-Pierre Artigau
Nov 30, 2011
4 546 Jean-Pierre Artigau
Dec 1, 2011
 Literary translation to English for a publisher in Canada KatKoz
Oct 22, 2011
2 625 KatKoz
Nov 27, 2011
 Pan Am Games 2015 in Toronto - Translation/Interpretation Suzanne Deliscar
Nov 24, 2011
4 739 Shana Yael Shubs
Nov 26, 2011
 Assurance-médicaments et OTTIAQ Christiane Lalonde
Nov 15, 2011
1 499 Jean-Pierre Artigau
Nov 15, 2011
 Can a Spanish sworn translator make a translation for the Canadian embassy? transpania
Nov 2, 2011
2 557 neilmac
Nov 3, 2011
 Vague clauses in contracts with translation agencies Ewa Olszowa
Oct 24, 2011
5 907 Ewa Olszowa
Oct 27, 2011
 Registering for GST/HST as beginning free-lancer Margreet Mohle
Jun 9, 2010
10 3827 Monica Sandor
Oct 26, 2011
 Off-topic: freelance translator in Canada income tax? Conny Gritzner
Oct 19, 2011
2 730 Michael Wetzel
Oct 20, 2011
 Any top tips for new freelancers in Vancouver? Jenni Sheppard
Sep 13, 2011
4 881 Johanna Timm, PhD
Sep 13, 2011
 Dispute with a translation agency in Ontario linadia
Aug 17, 2011
3 902 Tomás Cano Binder, CT
Sep 13, 2011
 Difference between Canadian and European French hzhang
May 20, 2011
7 2187 hzhang
Jun 2, 2011
 Strange request Fouad El karnichi
Mar 30, 2011
7 1645 giu_seppa
Mar 31, 2011
 Best/most recognized Canada-based distance education programs Daniel Hill
Mar 20, 2011
5 1704 Marie-Claude Falardeau
Mar 21, 2011
 Translation/Proofreading in Canada : Into and from Arabic Fouad El karnichi
Mar 21, 2011
0 816 Fouad El karnichi
Mar 21, 2011
 Dominant style of Cantonese spoken in Vancouver/British Columbia? Vikki Leung
Sep 19, 2010
4 1722 Ambrose Li
Mar 19, 2011
 Traduire dans les deux sens Josée Desbiens
Feb 16, 2011
13 1633 Sophie Dzhygir
Feb 18, 2011
 U of T's Certificate in Translation & other queries arcanjp
Jan 17, 2011
4 1927 arcanjp
Jan 31, 2011
 Rate for translations of birth/ death/ marriage certificates in Canada islander1974
Jan 24, 2011
3 1077 islander1974
Jan 24, 2011
 Certification ATA Michel A.
May 19, 2010
2 1606 Michel A.
Jan 18, 2011
 WordPerfect et la TAO Michel A.
Nov 2, 2010
5 1485 Michel A.
Jan 9, 2011
 How to launch a freelance translator in Toronto? AndreiDirgilev
Nov 20, 2010
5 1754 Rita Pang
Dec 29, 2010
 Interpretation /Translation Rates in Canada lelykanawati
Sep 3, 2010
5 3878 Jean-Pierre Artigau
Dec 27, 2010
 Demande d’informations étrange sur la traduction au Québec Isabelle Pelchat
Dec 16, 2010
5 1301 Paul VALET
Dec 19, 2010
 Giving out my social insurance number to agency in Spain    ( 1... 2) islander1974
Sep 16, 2010
21 3971 Neil Coffey
Oct 22, 2010
 survey: role of client education and quality in your business Julian Bisping
Oct 16, 2010
0 1499 Julian Bisping
Oct 16, 2010
 Procédure de contestation d'une décision de « non-conformité » du Bureau de la traduction Michel A.
Sep 29, 2010
0 1207 Michel A.
Sep 29, 2010
 Govt requirements on bilingual labels Alexandra Harmer
Sep 20, 2010
3 1744 Henry Hinds
Sep 20, 2010
 Rate for 1st trans: cookbook kmadonia
Sep 19, 2010
8 1620 Tomás Cano Binder, CT
Sep 20, 2010
 Community Interpreting Questionnaire Ewa Olszowa
Sep 16, 2010
0 1206 Ewa Olszowa
Sep 16, 2010
 New graduate needing advice Nicole Cayer
Jul 31, 2009
8 2281 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Sep 6, 2010
 Conférence vin et fromages sur la norme canadienne pour les services de traduction ModusVivendi
Aug 22, 2010
10 2361 ModusVivendi
Aug 27, 2010
 Déménagement au Québec / Moving to Québec    ( 1... 2) kris281257
Sep 13, 2009
16 4510 John Fossey
Jun 9, 2010
 Payment problem with an agency in the U.S. Pavle Perencevic
Dec 3, 2009
13 2489 DanieleH
May 14, 2010
 Newcomer to Canada: work opportunities for a freelance translator Romanian/German/English Alexia Frentoni
Apr 21, 2010
5 2287 Alexia Frentoni
Apr 26, 2010
 Collection agency in Canada? Alain Alameddine
Apr 2, 2010
1 1828 jaymin
Apr 3, 2010
 Payment methods from foreign agencies for Canadian residents islander1974
Feb 26, 2010
7 1837 John Fossey
Feb 27, 2010
 Help finding the meaning of Quebecian slang word!!!! needhelp
Nov 18, 2009
9 3023 trado1999
Feb 6, 2010
 Job opportunities in Canada - Spanish translator _Sofia_
Jan 24, 2010
2 2435 xxxAguas de Mar
Jan 24, 2010
 Translators in Vancouver - coffee? Amy Williams
Jan 6, 2010
4 2220 Amy Williams
Jan 10, 2010
 How do people advertise their translation companies in Canada? Profile
Dec 3, 2009
0 2574 Profile
Dec 3, 2009
 Tarif standard à 0,12 $ CAD du mot    ( 1... 2) Josée Desbiens
Oct 27, 2009
19 5292 Laurent KRAULAND
Nov 23, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)