ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: lelykanawati
Interpretation /Translation Rates in Canada

lelykanawati
Canada
Local time: 01:41
English to Portuguese
+ ...
Sep 3, 2010

Hello everybody!

I have recently moved to Montréal, QC and I'm still discovering the market here in Canada...
I'm a Portuguese English translator and i'd like to know how much to charge for interpreting and translation jobs.
Can anyone give me an idea of rates?

I've done some research and I found rates like $500/ day for interpreting and $0,13/word for translation, but I'm not sue that's it.

Can anyone help?

Thanks so much!


Direct link Reply with quote
 

Tom Ellett
Canada
Local time: 01:41
German to English
+ ...
12-20 cents/word for Canadian agencies Sep 6, 2010

In my experience, good Canadian agencies will accept rates in the range of $0.12 to $0.20 per word for translation work, depending on language combination, subject matter, deadline, etc.

If you're lucky enough to land any direct clients, you can of course go higher.


Direct link Reply with quote
 

Manon Gagne-Kellman  Identity Verified
Canada
Local time: 01:41
Member (2009)
English to French
+ ...
12 -22 cents Sep 7, 2010

Hi,

If I get a direct client my rate is $0.22/word for which I have not had any complaints. Doing translation through a third party does bring down this rate quite significantly, sometimes as low as $0.07/word. I have noticed that the U.S. is quite happy with a quote of $0.13/word.


Direct link Reply with quote
 

Meezermex
Canada
Local time: 00:41
Spanish to English
Legal Aid cases Oct 21, 2010

Hi,

I know that for interpretation Legal Aid pays $31 the first hour and $19 for every following hour. Translation for Legal Aid runs from $.10 to $.12 cents per word. Of course you can earn more working privately, but accepting Legal Aid (the government pays you not the client) means that you will have considerably more volume.

Just so you know


Direct link Reply with quote
 

Arianne Farah  Identity Verified
China
Local time: 13:41
Member (2008)
English to French
Canadian & American agencies Oct 22, 2010

No problems in the 0.13 to 0.20 range with Canadian & American agencies though I'm not accepting new agency clients under 0.15 anymore as I'm quite happy with the ones I have in the lower range and would only muscle them out for a little extra $ The Canadian translation market is quite mature and there seems to be less of the cut-throat mentality that characterizes the American market. I recently saw an ad on Joboom for an experienced in-house translator in Montreal and the salary was 85-90K/year + bonus. If you have no experience, in-house jobs are a little under half of that but those agencies tend to have high turnover since once a translator has 1 or 2 years of experience they move on to greener pastures. Find out if you can get accredited by l'OTTIAQ for your language pair. Good luck!

Direct link Reply with quote
 

Jean-Pierre Artigau
Canada
Local time: 01:41
English to French
+ ...
See ATIO Dec 27, 2010

The ATIO (Association of Translators and Interpreters of Ontario has a report on independent translators, although it is from 2005.

http://www.atio.on.ca/Membership/Ind_Survey/Survey05_Intro.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpretation /Translation Rates in Canada







Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »