ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93... 94) QHE
May 4, 2014
1398 360970 ysun
20:54
SDL Trados support  object reference not set to an instance of an object Teresa Lopes
10:56
2 167 Teresa Lopes
18:45
SDL Trados support  SDL BeGlobal Community limitations David Bolick
18:09
0 75 David Bolick
18:09
Powwows  Powwow: Madrid - Spain N/A
17:18
1 76 Sarah Schneider
17:18
Getting established  Translator's Software Toolkit Pavel Grebenkov
Feb 10
7 566 Christina Baier
16:50
Powwows  Powwow: Bologna - Italy N/A
Feb 5
3 230 Fiona Grace Peterson
16:24
Business issues  My diversified client portfolio dried up!    (Go to page 1, 2, 3... 4) Tom in London
Feb 12
57 4365 Dan Lucas
16:05
Money matters  General Audio transcription/translation rates    (Go to page 1, 2... 3) GregSmith
Mar 3, 2007
44 101524 MunichCat
15:29
CafeTran support  CafeTran completely frozen! Josephine Gardiner
01:02
4 293 Josephine Gardiner
15:08
Site forums  Turn off email tracking doesn't always work Tom in London
09:06
2 249 Tom in London
14:57
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  PayPal in Ukraine    (Go to page 1, 2, 3... 4) Oleksiy Markunin
Aug 22, 2011
49 15335 Oleg Delendyk
14:15
Chinese  贴一些听了感到十分过瘾的歌    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) jyuan_us
Mar 4, 2015
143 15884 J.H. Wang
14:12
MemoQ support  Can't unlock locked segments Olaf Reibedanz
Jan 30
3 392 Olaf Reibedanz
14:02
Chinese  When translating a pun    (Go to page 1... 2) Ivan Niu
Jan 23
16 1075 J.H. Wang
13:08
Business issues  Quite strange approach to testing. Please, advise. Valeria Burova
Feb 12
11 959 Dani Karuniawan
12:57
MemoQ support  Storage of files and TM - MemoQ 2014 running on MacBook Lucia Me
11:12
0 83 Lucia Me
11:12
SDL Trados support  Context match vs perfect match Som Kethyasey
03:22
2 248 Som Kethyasey
06:35
Turkish  UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
176 96194 Adnan Özdemir
06:12
SDL Trados support  Inactive (grey) Apply Translation Next/Previous match buttons Jo Macdonald
Aug 7, 2010
10 1940 Javier Wasserzug
03:54
ProZ.com training  Quero ser tradutor. E agora? N/A
Jan 4
3 310 Mara R
02:05
SDL Trados support  How to review .xlf files in Studio Céline Odo
00:36
0 127 Céline Odo
00:36
Translation in Russia / Перевод в России  2016 год: кто-нибудь уже платил страховые взносы в ПФР? Timote Suladze
Feb 5
4 315 Timote Suladze
Feb 12
Subtitling  SWIFT technical issues JuliaGoellnitz
Feb 11
6 335 Monica Paolillo
Feb 12
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Вывод Skrill в Украину без дополнительных комиссий    (Go to page 1, 2, 3... 4) Vyacheslav Fedortsov
Dec 1, 2015
47 2293 Vyacheslav Fedortsov
Feb 12
Money matters  Rate/fee for language test creation Worapot Sattapunkeeree
Feb 12
5 409 Sheila Wilson
Feb 12
French  La ministre de la culture veut modifier le clavier azerty    (Go to page 1... 2) Elisabeth Toda-v.Galen
Jan 22
26 1692 Madeleine Chevassus
Feb 12
SDL Trados support  Copy all tags from source to target in Studio 2014 Tom Gale
Apr 22, 2015
11 1175 Sadeq Taheri Bajgan
Feb 12
SDL Trados support  Find and Replace in SDL Trados Studio 2015 Starter Edition Dawn Marie Ciano Brosh
Feb 12
1 153 SDL_Guillaume
Feb 12
General technical issues  Problems with typing on the internet (some sites) LilianNekipelov
Feb 12
6 494 Tom in London
Feb 12
KudoZ  "Answer found elsewhere" - let's make some changes Jennifer Byers
Feb 11
12 837 LegalTransform
Feb 12
French  Un cas malheureux de révision Arnaud HERVE
Nov 25, 2015
5 1208 Aurélie Charvet
Feb 12
Powwows  Powwow: Liverpool - United Kingdom N/A
Feb 12
1 99 Erzsébet Czopyk
Feb 12
SDL Trados support  Change SDL 2015 default languages Giovanni Danielli
Feb 11
4 284 Giovanni Danielli
Feb 12
Lighter side of trans/interp  Non-ethical job?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Heinrich Pesch
Feb 10
88 5627 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Feb 12
Translation news  Ann Goldstein: A star Italian translator    (Go to page 1... 2) N/A
Feb 6
15 1224 ENLITEN
Feb 12
Bengali  Is there a "V" sound in Bengali? Saleh Chowdhury, Ph.D.
Dec 4, 2015
4 414 chatterjee88
Feb 12
SDL Trados support  Spell checker in Studio 2014 problem bartpauly
Feb 11
1 153 Christine Andersen
Feb 12
SDL Trados support  SDL Trados Legacy Compatibility Module for Studio 2014 Roberta F.
Feb 11
1 166 sdl_roman
Feb 12
Linux OS / Free software  Moving to Unix Terry Richards
Feb 12
0 0 Terry Richards
Feb 12
General technical issues  Opening/working with a docx.pdf document Paula Loubier
Feb 11
1 290 Stepan Konev
Feb 12
Language Industry Events & Announcements  [FREE Webinar] -- Informational Session: Ongoing Support/Coaching Program Jenae Spry
Jan 19
1 264 Jenae Spry
Feb 12
SDL Trados support  Opening Wordfast files in Studio 2011 Whiz
Feb 12
0 176 Whiz
Feb 12
SDL Trados support  How do I merge *existing* SDLXIFF files? Rudolf Vedo CT
Feb 11
1 201 SDL Community
Feb 11
ProZ.com international conferences  No International Proz.com conference in Europe in 2016? Hege Jakobsen Lepri
Feb 8
3 501 Maria Kopnitsky
SITE STAFF
Feb 11
Business issues  Is it acceptable that a client lowers an already set rate?    (Go to page 1... 2) Patricia Ballesteros Menéndez
Feb 11
19 1505 Fiona Grace Peterson
Feb 11
Off topic  Looking for recommendations in New Orleans ThorinE
Feb 11
4 311 vdem
Feb 11
Wordfast support  PlusTools (or other alignment tool) for later versions of Word? Phoebe Green
Feb 11
3 196 Dominique Pivard
Feb 11
Money matters  Non-payment of an Italian agency Sybille
Feb 9
14 944 Angie Garbarino
Feb 11
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206... 207) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3101 3935188 pkchan
Feb 11
SDL Trados support  Studio error - 'w:p' bendksu
Feb 11
1 161 SDL_Guillaume
Feb 11
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »