Garanties de paiement
Thread poster: Laetitia_Sastre
Laetitia_Sastre
France
Local time: 04:56
French to Spanish
+ ...
Jan 30, 2008

Bonjour,

On m'a contacté pour traduire un site Internet, dont le propriétaire est au Canada.
Je suis française et je vis en Espagne, je n'ai pas trop de problème pour la facturation mais je me demande s'il existe des garanties de paiement.
Je lui aurais bien proposé de payer par avance 50% de la somme mais je ne sais pas si cela se fait.

Cela à l'air d'être un site officiel mais je suis dans le doute car on parle de beaucoup d'argent!

Pourriez vous me conséiller?

Merci beaucoup!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Garanties de paiement

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs