ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Money matters  Misunderstandings, bad communication, supernatural powers and abuse manfredi nadai
Nov 24
11 819 Inese Poga-Smith
05:44
Getting established  How to get started as a Translator - What do I need? Adele Mc Donnell
Nov 24
5 432 Tiffany Hardy
05:31
Russian  Как повернуть скан для OCR? boostrer
Nov 25
3 131 esperantisto
05:25
Chinese  请教大家一个关于格式的问题 ziptip
Nov 25
1 122 J.H. Wang
05:21
Translator resources  Geoworkz Lionbridge rip off    (Go to page 1... 2) Harmen Rijks
May 28, 2013
24 5571 Little Woods
03:32
Business issues  Salary levels in Poland for DE-EN translators Ananthalakshmi
Nov 25
2 198 Phil Hand
01:53
SDL Trados support  Problem adding new terms to Termbases in Trados 2014 SP1 luc buset
Nov 25
1 156 Claire Cox
Nov 25
SDL Trados support  Problem adding new terms to Termbases    (Go to page 1... 2) Laura Carolina Collada Ali
Jun 11, 2013
16 2405 luc buset
Nov 25
Translation Theory and Practice  Translator's note MGlez
Nov 23
12 750 Susana E. Cano Méndez
Nov 25
SDL Trados support  Zoom screen on Trados Studio 2011? Jeff Whittaker
Nov 25
2 141 Jeff Whittaker
Nov 25
Translation in Canada  How to work as an independant in Canada/Quebec Mohamed Mehenoun
Nov 25
1 213 John Fossey
Nov 25
Macedonian  Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје Irena Kacarski-Kimova
Nov 25
0 94 Irena Kacarski-Kimova
Nov 25
Wordfast support  Wordfast doesn't find the TM file darkokoporcic
Apr 25, 2010
5 1820 Anja Schuck
Nov 25
Money matters  Debt collection from international agency Emal Ghamsharick
Nov 25
1 180 Joakim Braun
Nov 25
Translation Theory and Practice  Spinster: term no longer used in the Registry Office? Can you corroborate? Miroslawa Jodlowiec
Nov 25
8 439 neilmac
Nov 25
ProZ.com technical support  Messages gone from Proz mail account Pike
Nov 25
1 163 writeaway
Nov 25
SDL Trados support  Open Package in Studio 2014: can't chose where to save project Claudia Franco
Nov 20
12 447 Jerzy Czopik
Nov 25
Money matters  Translation agency refuses to send source file before accepting    (Go to page 1... 2) Alexandre Chetrite
Nov 24
22 1601 Jeff Whittaker
Nov 25
Czech  Soubor xml pro Trados 7 nepracuje ve Studiu 2014 Stepanka
Nov 25
0 53 Stepanka
Nov 25
SDL Trados support  Cannot add entries to MultiTerm Ülle Allsalu
Jul 24, 2013
7 6296 Greg Irving
Nov 25
Wordfast support  Freeze 10 seconds or more with Microsoft Translator API yongzhou
Nov 25
1 118 Dominique Pivard
Nov 25
Wordfast support  Retaining tags/attributes when converting TMX to Excel and back annapals
Nov 24
3 227 Dominique Pivard
Nov 25
Getting established  Anyone have any experience with Freelancer.com?? Brechen MacRae
Nov 25
3 570 Roy Williams
Nov 25
ProZ.com training  Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych N/A
Nov 25
1 64 Malgorzata Elzbieta Szwec
Nov 25
ProZ.com suggestions  Membership Campaign with spelling mistakes (Site staff: not a spelling mistake) Mariana Barrancos
Nov 23
11 846 Merab Dekano
Nov 25
ProZ.com job systems  Job posting/ FAO: Proz staff Mary Stefan
Nov 25
3 355 Mary Stefan
Nov 25
Chinese  Kudoz似乎出现了异常    (Go to page 1... 2) clearwater
Nov 18
19 995 ysun
Nov 25
Turkish  Online Backup Alternatifleri ATIL KAYHAN
Nov 25
2 138 Ali Bayraktar
Nov 25
Déjà Vu support  DVX3 v.714: Preview pane gets empty after project start MikeTrans
Nov 24
5 196 MikeTrans
Nov 25
CAT Tools Technical Help  MemoQ or Trados? For WMPL XLIFF Files - Arabic and French Jody Parente
Nov 16
5 247 Christine Andersen
Nov 25
French  Effets pervers de G**gle Translate Victoria Britten
Nov 24
3 438 Laurent KRAULAND
Nov 25
Across support  Is it possible to set internal repetitions to "translated" instead of "touched" (Across 5.7)? cb-translation
Nov 25
1 110 IrimiConsulting
Nov 25
Getting established  Specialities for JA-EN translation kikanshathomas
Nov 22
3 155 kikanshathomas
Nov 25
Powwows  Powwow: Lyon - France N/A
Nov 17
2 137 Deirdre Brophy
Nov 25
ProZ.com training  Translating for Food Industry N/A
Sep 16
6 451 Helen Shepelenko
SITE STAFF
Nov 25
Chinese  推荐一款APP Ying Wang
Nov 11
3 251 warm house_uk
Nov 25
ProZ.com training  Especialización en traducción médica N/A
Nov 25
1 74 Eva Isabel Utrilla
Nov 25
ProZ.com training  Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión N/A
Nov 25
1 73 Eva Isabel Utrilla
Nov 25
ProZ.com training  Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators N/A
Nov 25
1 101 Eva Isabel Utrilla
Nov 25
SDL Trados support  Service Pack 2 for SDL Trados Studio 2014 and SDL MultiTerm 2014 - Java is gone!    (Go to page 1... 2) SDL_Robert
Nov 18
22 1792 Herveline Thépaut
Nov 25
Scams  Recent Nigerian scam -money order Marie-Christine Nguyen
Apr 10, 2013
7 1326 Argaria
Nov 25
Business issues  Problem with a client: No payment or messages after delivering complete work Argaria
Nov 23
11 921 Argaria
Nov 25
SDL Trados support  SP2 for SDL Studio 2014 refuses to install. Error number: -1 Allan Jeffs
Nov 24
1 157 GBergeron_SDL
Nov 25
MemoQ support  Changing TM's user name Juancar
Nov 25
0 84 Juancar
Nov 25
Turkish  Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir    (Go to page 1... 2) Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Jan 11
19 2148 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Nov 25
Polish  Tłumaczenie indeksu studenckiego pol-ang ewa1234
Nov 25
0 22 ewa1234
Nov 25
French  réputation K dictionaries lanamarti
Nov 25
4 310 Susana E. Cano Méndez
Nov 25
Powwows  Powwow: Nantes - France    (Go to page 1... 2) N/A
Nov 8
20 629 Séverine Paolozzi
Nov 25
CAT Tools Technical Help  Which CAT tool can load two Excel columns into the grid? 2nl
Nov 24
13 513 2nl
Nov 25
Across support  Why doesn't my Across translate any word automaticly? Wouthan
Nov 18
12 537 Dominique Pivard
Nov 25
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »