ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Julio Ferrandis
Traductores españoles con clientes extranjeros (UE)

Julio Ferrandis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:50
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Oct 1, 2011

Hola a todos

Tengo una pregunta que voy a intentar formular de la forma más sencilla y sin meterme mucho en detalles. Si un traductor residente en España tiene clientes en otros países de la UE (Reino Unido, por ejemplo) tiene que pagar impuestos a ese país por los beneficios generados desde allí? O simplemente tiene que pagarlos en su declaración de la renta normal en España? Es decir, tiene que pagar impuestos en ambos países?

Y lo mismo pero al revés, si un traductor residente en el Reino Unido, por ejemplo, tiene que pagar impuestos a la Hacienda de España por los beneficios generados gracias a clientes de ese país?

Que quede claro que no hablo del IVA en esta ocasión, ese tema ya está claro

Muchísimas gracias

Julio


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 00:50
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Pagas en tu país de residencia Oct 1, 2011

A mi entender, dentro de la UE pagas tus impuestos en tu país de residencia, es decir, en el que hayas pasado más de seis meses durante el año, independientemente del origen de tus ingresos y tu nacionalidad.

Direct link Reply with quote
 

Simon Davies  Identity Verified
Spain
Local time: 00:50
Member
Spanish to English
+ ...
clientes en UE Oct 2, 2011

Estoy de acuerdo, pagas el impuesto donde vives para mas de 180 dias, si me acuerdo bien.

[Edited at 2011-10-02 01:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Prof. Angie G.  Identity Verified
Spain
Local time: 00:50
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Si Oct 21, 2011




A mi entender, dentro de la UE pagas tus impuestos en tu país de residencia.


de acuerdo con el concepto de pagar por los servicios recibidos desde el país de residencia, donde vives para mas de 183 dias (365:2+1).

Un cordial saludo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Parrot[Call to this topic]
Monika Jakacka[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductores españoles con clientes extranjeros (UE)







SDL Trados Studio 2011
Buy or upgrade today and save up to 15%

SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »