This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Harald Roald Spain Local time: 06:09 English to Norwegian + ...
Oct 28, 2015
Hay otros traductores en Madrid que necesitan una excusa para ducharse, vestirse y salir la casa de vez en cuando? Quizás con otros traductores - que no vean gente entre 8 por la mañana y 8 por la tarde - y tiene ganas de comer y quizás mas importante, criticar sus clientes/proyector/sistemas/lo que sea. Si te interesa comer con otros traductores durante las semana - quizás una vez del mes - escríbeme y lo organizo en un sitio por el centro que es práctico para todos. No es exactamente... See more
Hay otros traductores en Madrid que necesitan una excusa para ducharse, vestirse y salir la casa de vez en cuando? Quizás con otros traductores - que no vean gente entre 8 por la mañana y 8 por la tarde - y tiene ganas de comer y quizás mas importante, criticar sus clientes/proyector/sistemas/lo que sea. Si te interesa comer con otros traductores durante las semana - quizás una vez del mes - escríbeme y lo organizo en un sitio por el centro que es práctico para todos. No es exactamente un Powwow - más informal. Y claro , English welcome!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanne Schartz-Laux Germany Local time: 06:09 Member (2014) Spanish to German + ...
Almuerzo en Madrid
Oct 29, 2015
Hola Harald,
gracias por la invitación. Desgraciadamente no estoy en Madrid sino en Frankfurt (Alemania), así que no os podré acompañar....;-)
Un saludo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tiziana Bottone Spain Local time: 06:09 Spanish to Italian + ...
Almuerzo en Madrid
Oct 29, 2015
Hola Harald,
me parece muy buena idea, cuenta conmigo!
Además aprovecho para preguntar si alguién de Madrid asistirá al evento de Trados en el Palace el día 5 de noviembre.
Un saludo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harald Roald Spain Local time: 06:09 English to Norwegian + ...
TOPIC STARTER
Almuerzo en Madrid
Oct 30, 2015
hola Tiziana
gracias por tu mensaje. Un par de otros traductores me han contactado directamente también - organizo algo las semana después el puente, que te parece?
y si alguien mas quiere apuntarse, avisame!
Un saludo
Harald
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lago Spain Local time: 06:09 English to Spanish + ...
Powwow
Nov 3, 2015
Hola Harald
No soy de Madrid así que no podré asistir, pero quería comentarte que lo mejor para organizar este tipo de eventos es hacer un powwow.
Lo digo porque una de las ventajas de los powwow de Proz es que puedes hacer que el sistema le envíe una invitación a todos (o algunos) de los traductores que estén registrados en la zona, con lo que puedes asegurarte de que la mayor cantidad de gente posible se entera de la reunión/comida/etc.
No soy de Madrid así que no podré asistir, pero quería comentarte que lo mejor para organizar este tipo de eventos es hacer un powwow.
Lo digo porque una de las ventajas de los powwow de Proz es que puedes hacer que el sistema le envíe una invitación a todos (o algunos) de los traductores que estén registrados en la zona, con lo que puedes asegurarte de que la mayor cantidad de gente posible se entera de la reunión/comida/etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free