ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] >
User
Thread poster: Elena Kapustina
Новий податковий кодекс України

Ksenia Turinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Из старого Dec 24, 2011

Я ошиблась, это называется "платежное поручение"

Вот оставались на счету неизвестно как долго зававлявшиеся доллары, я попросила их продать


На гривневый счет упали деньги, и это обозвали чистым доходом именно за период, когда они появились на гривневом счету




Плохо видно, но там, где отмечено красным, написано "Назначение платежа - чистый доход от предпринимательской деятельности за вторую половину декабря 2009 г."

[Редактировалось 2011-12-24 23:49 GMT]

[Редактировалось 2011-12-25 00:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member
English to Ukrainian
+ ...
послуги банку Dec 25, 2011


Ksenia Turinsky wrote:
а услуги банка считаются затратами? их отнимать от получнной сверхприбыли?


Якщо ви на загальній системі, можете віднімати. Якщо на спрощеній – ваші витрати нікого не хвилюють.


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А й дiйсно... Dec 25, 2011


Ksenia Turinsky wrote:
На гривневый счет упали деньги, и это обозвали чистым доходом именно за период, когда они появились на гривневом счету

Я валюту продаю online (i у виписках пишеться "Вiльний продаж валюти"), але коли отримую гривню з р/р чеком, банк просить писати "доход за..." саме той мiсяць, коли грошi знiмаються. Треба буде тепер якось по-iншому писати.


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member
English to Ukrainian
+ ...
платіжне доручення Dec 25, 2011


Ksenia Turinsky wrote:
Плохо видно, но там, где отмечено красным, написано "Назначение платежа - чистый доход от предпринимательской деятельности за вторую половину декабря 2009 г."


Може, я чогось не розумію, але платіжне доручення заповнює платник, тобто власник рахунку, тобто ви. Я допускаю, що операціоністка може якось підправити формулювання, але щоб отаке нафантазувати? Звідки вона знає, що то "чистий" доход і що саме "за другу половину"? Дивно.

До речі, ніде в себе не бачу ніяких відрахувань у ПФ з продажу валюти. Може, вони включені в комісію банку?


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member
English to Ukrainian
+ ...
... Dec 25, 2011


mk_lab wrote:
коли отримую гривню з р/р чеком


А, то йдеться про зняття готівки? То це ж не отримання доходу. Дохід ви отримали на свій р/р, з нього ж і сплачуєте податки. А далі ви ним розпоряджаєтеся, як хочете: платите постачальникам, виплачуєте зарплату працівникам, знімаєте готівку чи переводите на картку для особистих потреб... Не рахувати ж його двічі!

У мене в таких платіжних дорученнях пишеться: "Поповнення карткового рахунку № ..., Договір № ... від .... Власний дохід підприємця. Без ПДВ."

До речі, от із зворотньою операцією треба бути акуратним: якщо комусь раптом знадобиться внести готівку на свій підприємницький рахунок, то треба правильно вказувати призначення платежу, щоб було видно, що це ваші власні кошти, а не дохід від підприємницької діяльності.

[Edited at 2011-12-25 13:36 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ksenia Turinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
English to Russian
+ ...
... Dec 25, 2011


Roman Bulkiewicz wrote:

Може, я чогось не розумію, але платіжне доручення заповнює платник, тобто власник рахунку, тобто ви. Я допускаю, що операціоністка може якось підправити формулювання, але щоб отаке нафантазувати? Звідки вона знає, що то "чистий" доход і що саме "за другу половину"? Дивно.

До речі, ніде в себе не бачу ніяких відрахувань у ПФ з продажу валюти. Може, вони включені в комісію банку?


Я нічого сама не заповнюю і ніяки заяви сама не пишу, завдяки родинним стосункам із співробітницею банку. А що ж просити писати у принзначенні платежу?
До ПФ банки почали самі відраховувати з продажу валюти, починаючи з 01.01.2011, якщо я правильно запам'ятала.


Roman Bulkiewicz wrote:


Ksenia Turinsky wrote:
а услуги банка считаются затратами? их отнимать от получнной сверхприбыли?


Якщо ви на загальній системі, можете віднімати. Якщо на спрощеній – ваші витрати нікого не хвилюють.


податок сплачується з прибутку? Таким чином, з 01.01.2012 мене буде дуже хвилювати питання збільшення витрат.

Я дуже неосвічена у цих економічних питаннях, прошу мене виправляти.



[Редактировалось 2011-12-25 19:36 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member
English to Ukrainian
+ ...
... Dec 25, 2011


Ksenia Turinsky wrote:
Я нічого сама не заповнюю і ніяки заяви сама не пишу, завдяки родинним стосункам із співробітницею банку. А що ж просити писати у принзначенні платежу?


Нічого не можу сказати з цього приводу, бо не розумію, що то у вас за платіж.


До ПФ банки почали самі відраховувати з продажу валюти, починаючи з 01.01.2011, якщо я правильно запам'ятала.


А ви їх бачите, ті відрахування, у виписках? Я в своїх не бачу.


Roman Bulkiewicz wrote:
податок сплачується з прибутку? Таким чином, з 01.01.2012 мене буде дуже хвилювати питання збільшення витрат.


На загальній системі – з прибутку – 15-17%
На спрощеній системі (ІІІ група) – з валового доходу – 3-5%


Direct link Reply with quote
 

Ksenia Turinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
English to Russian
+ ...
... Dec 25, 2011


Roman Bulkiewicz wrote:

А ви їх бачите, ті відрахування, у виписках? Я в своїх не бачу.


Ні, не бачу. Інформація від робітників банку.


Roman Bulkiewicz wrote:

на загальній системі – з прибутку – 15-17%
На спрощеній системі (ІІІ група) – з валового доходу – 3-5%

з валового - то інша справа..


Direct link Reply with quote
 

Natalia Zakharova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
English to Russian
+ ...
"Свiже" запитання Dec 29, 2011

До якої групи себе вiднести? З валютними рахунками поки що не працюю, збиралася в першу групу, та в податковiй запевняють, що або в другiй, або в третiй. А в мене виручка не перевищує 8 тис. грн...
Може, хтось порадить, як бути?


Direct link Reply with quote
 

Ksenia Turinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
English to Russian
+ ...
.. Dec 29, 2011


Natalia Zakharova wrote:

До якої групи себе вiднести? З валютними рахунками поки що не працюю, збиралася в першу групу, та в податковiй запевняють, що або в другiй, або в третiй. А в мене виручка не перевищує 8 тис. грн...
Може, хтось порадить, як бути?

а хто Ваші контрагенти?


Direct link Reply with quote
 

Natalia Zakharova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
English to Russian
+ ...
Контрагенти Dec 29, 2011

Приватнi особи.

Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2004)
English to Russian
+ ...
2 група пiдходить Dec 29, 2011


Natalia Zakharova wrote:

Приватнi особи.

Але з такими рiчними обсягами вигiднiше у 3-ю записатись та платити 5%, бо у 2-й групi ви будете платити щомiсяця 200-250 грн.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
КВЭД Jan 2

Новые КВЭД

Удобный конвертер старых кодов в новые, а также поиск кодов по ключевым словам.

Перевод: было 74.85.0, стало 74.30.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
. Jan 2

Всяко-разно в одном месте.

Direct link Reply with quote
 

Irene Maslova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Вроде как новые бланки Jan 2

https://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=f2129d2a5fd20bdb&resid=F2129D2A5FD20BDB!360&parid=F2129D2A5FD20BDB!126&authkey=!AGDLskSCM-gnUMY

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Jarema[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Новий податковий кодекс України







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »