Moderator topic | Pages in topic: < [1 2] | | User | Thread poster: Laureana Pavon Proyecto en desarrollo: Páginas locales en ProZ.com | Walter Landesman Uruguay Local time: 20:20
 Member (2005) English to Spanish + ... |
Gracias Gastón.
Ahora luce más justo y equitativo.
Salu2,
Walter | | | | l Gaston l Chile Local time: 20:20 Afrikaans to Ancient Hebrew + ... | | Gracias a vos. | Feb 6, 2010 |
Walter Landesman wrote:
Gracias Gastón.
Ahora luce más justo y equitativo.
Salu2,
Walter |
|
Gracias a vos, por ofrecer una idea para solucionar eso.
Por favor, cualquier otra cosita que pueda mejorar la página, aquí estaré.
Saludos
Gastón | | | | Laureana Pavon Uruguay Local time: 20:20
 Member English to Spanish + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER | | Actualización de perfiles / Google map / Texto introductorio | Mar 1, 2010 |
Muchas gracias a todos los que hasta ahora han hecho sugerencias para la página de ProZ.com Uruguay y gracias a Gastón por hacer los cambios pedidos.
Una colega (¡gracias Rosina!) me hizo notar que en el mapa de Google incluido en la página no aparecemos todos los traductores uruguayos. Esto es porque ese mapa solamente refleja la información que cada uno de nosotros ingresa en su perfil. Creo que esto destaca lo importante que es tener nuestros perfiles completos y actualizados para poder aprovechar al máximo las oportunidades que nos ofrece el sitio.
Otra de las cosas que creo que puede ser mejorada es la introducción, quizás podríamos iniciar una tormenta de ideas respecto de cuáles son los puntos fuertes de los traductores uruguayos para después, en base a eso, preparar un texto bilingüe que nos describa como comunidad.
Espero sus sugerencias y comentarios.
Laureana | | | | Walter Landesman Uruguay Local time: 20:20
 Member (2005) English to Spanish + ... |
Gracias, Laureana. Yo aparecía en Montevideo pero en el agua, ¿estaría navegando?
Ya lo corregí.
Se ve que varios debemos haber puesto la ciudad y luego cuando se abrió la posiblidad de ajuste en detalle nos la perdimos. Veo colegas que figuran en Montevideo -por lo menos en la ciudad, no en el agua como yo - pero en un barrio distinto al propio.
Mónica?
Salu2,
Walter | | | | GLADYMA Uruguay Local time: 20:20 |
Hola gente, soy nueva en este sitio y me está costando muchoo entender su funcionamiento, Me interesa sobremanera participar del mismo, pero no hay forma, no sé cómo funciona.
Me podrán dar una mano en este tema para arreancar??
Gracias por adelantado. | | | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Proyecto en desarrollo: Páginas locales en ProZ.com | SDL Trados Studio 2011 Starter Edition | Discover Studio 2011 for only 99€ per year!
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
More info » |
| | PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| |