ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Anja Jones
Info about English to Japanese translation

Anja Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:00
Member (2010)
English to German
+ ...
Sep 12, 2011

Hello,

I have a potential website translation project from English to Japanese. I have not provided Japanese translation as a service before and was wondering if there are any specific points I need to be aware of in terms of

a) different varieties of Japanese (dialects and signs)
b) implementation of Japanese characters on an English website
c) any other aspects

Any pointers would be much appreciated.


Many thanks,
Anja


PS. Also any full-time Japanese translators with 3 years plus experience and interested in website translation projects, please feel free to send me your CV. Thank you


Direct link Reply with quote
 

Barbara Carrara  Identity Verified
Italy
Local time: 02:00
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Job Posts Sep 12, 2011

Wouldn't move both your posts (and any localisation doubts you may have) to the Jobs section of the site make them more visible to colleagues working in the language pairs you need?
Not everybody here reads the Forum posts.
Cheers,

B.


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 18:00
English to Spanish
+ ...
Japanese? Sep 13, 2011

Looking at your profile there is no indication that you know Japanese. If you are outsourcing, then you will have to depend on your Japanese translator. That is the person who will have to answer those questions for you. If not, then refuse the job.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Info about English to Japanese translation







XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »