what documents to certify?
Thread poster: motyl
motyl
United Kingdom
Local time: 09:48
English to Polish
+ ...
May 26, 2008

Hello,
What other documents apart from BMD certificates need to be certified? Diplomas, certificates? discharge summary or any other medical docs for doctors/hospitals? what else?

Thank you for your help.

[Edited at 2008-05-27 14:29]


Direct link Reply with quote
 

Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 09:48
English to Russian
+ ...
How can I get my translations notary-certified? May 28, 2008

Dear All
Can anybody tell how I can get my translations notary-certified in the United Kingdom. I have clients calling me and asking for notary-certified translations of diploma, birth or marriage certificate, etc.
Is it just going to the local notary office and to register with them as a translator? Will they easily register me? Or I have to obtain any other additional qualification here in the UK, so to be British accredited apart from my current Diploma in Linguistics issued in my own country.

Can anybody help with the advice, please!

Many thanks

Natalya

[Edited at 2008-05-28 15:50]


Direct link Reply with quote
 
juvera  Identity Verified
Local time: 09:48
English to Hungarian
+ ...
Certification in the UK May 31, 2008

Magdalena Kolowska-Allgood wrote:
What other documents apart from BMD certificates need to be certified? Diplomas, certificates? discharge summary or any other medical docs for doctors/hospitals? what else?


The answer is simple:
any document the customer requires to be certified.

It is not a question of "documents need to be certified", but what is the purpose of the translation, and does the customer ask for certification?
When the customer is in doubt, they have to ascertain the need for certification, not the translator.

Natalya Boyce wrote:
How can I get my translations notary-certified in the UK?


Yes, it is just going to the local notary office, but NOT to register with them as a translator, but to have the document in question certified.

In other word, you look up the Yellow Pages for the nearest notaries (some solicitors are also eligible to certify documents) and ring them for their prices, availability and requirements. Then you choose the one who suits you most.

When you have your translation ready, you print it on good quality paper, take the copy of the original document as well and add a cover page containing the text* for the certification - as discussed with the notary - and make an appointment. Take the above documents and an ID (passport, for example, but ask the notary what they prefer) and a cheque or cash for the agreed amount.

You can build a working relationship with a notary this way, but there is no obligation to return to the same one.

*They often have their preference for wording this; some of them would prepare it when you are there, by inserting the relevant details into their standard text. Others may charge extra if you don't bring it with you.

Don't forget to include the price of certification, posting and your time spent on it in your quote/invoice, and always send it to the customer in the right size of envelope with some cardboard backing, recorded delivery.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

what documents to certify?

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs