This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nadja Leonard United States Local time: 15:44 Member (2004) German to English + ...
Jun 12, 2003
I have been asked for the first time to "certify" a translation. I have not yet accepted the project and would like to know exactly what it means to certify a translation. I have noticed requests for certified translations on the job board as well. Should I charge extra to certify the translation? Thank you for your thoughts. Nadja
[Edited at 2003-06-12 21:03]
[Edited at 2003-06-12 21:03]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Monika Coulson Local time: 13:44 Member (2001) English to Albanian + ...
SITE LOCALIZER
Notarizing
Jun 12, 2003
Hi Nadja, ask the client if they have a ready form to certify this particular translation. In the US it is a simple form where you state that you are fluent in both languages and that the document you have translated is true and correct to the best of your ability. Then you take this to a notary to notarize it. Please contact me directly if you want me to send my Certificate of Translation to you, so you can see how it looks. As far as charging more, it is up to you. Most of the companies ... See more
Hi Nadja, ask the client if they have a ready form to certify this particular translation. In the US it is a simple form where you state that you are fluent in both languages and that the document you have translated is true and correct to the best of your ability. Then you take this to a notary to notarize it. Please contact me directly if you want me to send my Certificate of Translation to you, so you can see how it looks. As far as charging more, it is up to you. Most of the companies offer to pay for this service. Hope this help Monika monika @ albaniantranslators.com
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free