Mobile menu

Computer Game Terminology and Glossaries
Thread poster: mpi
mpi
English
+ ...
Nov 28, 2008

Hi all,

I'm just starting to go into the computer game translation field and wondered where I can obtain glossaries of Sony and Nintendo terminology.

Does anyone have any ideas or experience in this area that they'd be willing to share?


Direct link Reply with quote
 
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 21:01
English to Serbian
+ ...
No idea, but... Nov 29, 2008

You could get latest issues of video-games magazines for the languages that you are working in, it could be quite helpful. Even better if you could spend at least a couple hours playing the game you are localizing (though that is not always possible of course.)

Direct link Reply with quote
 

Mirella Soffio  Identity Verified
Italy
Local time: 21:01
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Ask your clients Nov 30, 2008

Platform glossaries are not available to the general public, but clients usually provide them with every assignment. They are updated regularly, so remember to always ask for the latest versions.

HTH,

Mirella


Direct link Reply with quote
 

Niina Lahokoski  Identity Verified
Finland
Local time: 22:01
Member (2008)
English to Finnish
+ ...
Clients Nov 30, 2008

My experience is that the client usually provides the glossaries that need to be followed.

Direct link Reply with quote
 
arthur_zhang
Local time: 04:01
English to Chinese
Google search Feb 11, 2009

You can set up a glosary prior to translation by using Google search.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Computer Game Terminology and Glossaries

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs