Mobile menu

Rate for translating sound files.
Thread poster: Jian Chen

Jian Chen
Local time: 10:57
Chinese to English
+ ...
Jun 30, 2003

I've been approached by several clients regarding to sound file translation. Is per target word or per minute the industry rate? If it is by word, is twice your normal translation rate fair? If it is by minute, is $5.00 per minute fair? Please help. Thank you very much.

Direct link Reply with quote

murat karahan  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Turkish
+ ...
It's just normal Jul 1, 2003

I wouldn't say fair though since you have to rewind, listen, translate, therefore it would take longer than doing text translation.
I'd charge per minute of audio material. But you should take into account the nature of the material; is it an instruction tape, are there many gaps or is someone speaking like a machine gun? Is it a clearly recorded? If the speaker is a fast talker I'd definitely charge per word.
But this price could be a little low in your language pair. Don't forget to charge double if the client asks for a transcription. You could also count the words in 1-2 minutes of the audio and see which is more to your benefit, per word or per minute.

Direct link Reply with quote

Local time: 15:57
French to English
Transcribe, then translate Jul 4, 2003

Jian (or are you Chen?),

I don't think anybody could do a proper job of translation directly from a tape.

You need an audio typist to transcribe the file first, and then you translate the text as usual.

My wife earns her living as a French audio typist and would charge 16 GBP (what's that - 26 USD?) per 1000 words for a French transcription. Your rates may differ !

I hope that's helpful.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate for translating sound files.

Advanced search

Translation news

Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs