Mobile menu

Looking for a mentor in French-English translations
Thread poster: FarahD
United States
Local time: 23:49
English to French
+ ...
Jan 7, 2009


Je m’appelle Farah et si vous visitez ma page sur, vous verrez que je suis Interprète et Traductrice depuis 4 ans. Je l’ai fait informellement, mais maintenant j’aimerais devenir professionnelle. En fait, je cherche un « mentor » qui pourrait répondre à mes questions et me guider un peu si possible.
J’aurais bien aimé que se soit possible et j’attends votre réponse.



Direct link Reply with quote
xxxPeter Manda
Local time: 23:49
German to English
+ ...
join organizations Jan 7, 2009

Since you are in the US, I recommend you join the ATA; especially the French Division has good people to contact for information.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for a mentor in French-English translations

Advanced search

Translation news

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs