Mobile menu

How to start up a translation business?
Thread poster: Natalia Millman

Natalia Millman
Local time: 09:59
English to Russian
+ ...
Jul 23, 2003

Hi,

I was thinking these days about why not to start my own translation agency. The idea must be brilliant but it is still an idea and therefore something unrealised.

I have just finished the MSc course in Translation at Imperial College. They tought us everything except the practical matters.

I would like your thoughts and ideas on how to start up a translation business. I am aware that one has to create a website, business cards, promotion and marketing campaigns but how to actually become a certified transaltor.

I know that translation agencies and some professional translators hold a seal that they stemp on a translated paper. This certifies legally that translation was done according to professional code of conduct and all rules.

Where can you actually get this seal and how to qualify to get it?

Thank you so much.

Natalia


Direct link Reply with quote
 

lydiar  Identity Verified
New Zealand
Local time: 22:59
Member (2006)
French to English
certified Sep 1, 2003

I have posted on this very topic "Translation certification in the UK?" Noone seems to have fancied the challenge of replying with their experience in the UK, I found a couple of sites (which I posted up) which help a bit.

By the way, I am starting the MSc in Oct - did you enjoy it? Any tips to get the most out of it?

Lyds


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to start up a translation business?

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs