Mobile menu

Joining the Register of Public Service Interpreters
Thread poster: Linebyline
Linebyline  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:29
French to English
+ ...
Aug 25, 2003

I wondered whether anyone has any comments on joining the Register of Public Service Interpreters, or the Metropolitan Police's own register. I'm a qualified interpreter (MA), but lacking experience. Is it necessary to follow a course to prepare for the exam? Any comments on the different courses available?

Direct link Reply with quote
 

Jana Teteris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:29
Latvian to English
+ ...
Contact the IoL Aug 25, 2003

You're probably best off contacting the National Register of Public Service Interpreters, c/o the Institute of Linguists.
www.iol.org.uk


Direct link Reply with quote
 
Linebyline  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:29
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
NRPSI Aug 26, 2003

Jana Teteris wrote:

You're probably best off contacting the National Register of Public Service Interpreters, c/o the Institute of Linguists.
www.iol.org.uk[/quote]

I've got all the literature from the IOL and from the Metropolitan Police, on the exam and courses etc. I just wondered if anyone had any comment on the exams, which proved the most useful, whether you can get work without them, etc. I'm already a qualified interpreter, so they may accept me as an interim member.

Direct link Reply with quote
 

Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 23:59
English to Tamil
+ ...
Refer also to http://www.proz.com/topic/12633 in this connection Aug 26, 2003

You have to obtain the Criminal Records Bureau Enhanced Disclosure before joining the Register of Public Service Interpreters according to the thread above. The initiator of the posting had some apparently insoluble problem in that. I hope he has found the solution in the meantime.

Jo Curtis wrote:

I wondered whether anyone has any comments on joining the Register of Public Service Interpreters, or the Metropolitan Police's own register. I'm a qualified interpreter (MA), but lacking experience. Is it necessary to follow a course to prepare for the exam? Any comments on the different courses available?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Joining the Register of Public Service Interpreters

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs