Thread poster: Williamson
| | Williamson
Local time: 18:38
Flemish to English
Before a manuscript is ready for print, it is being revised with regard to spelling in the language it is written in and with regard to typography.
With regard to typography, I am a newbie. Where can I find more information about typographical signs and the pre-press production process?
| info from Italy || Mar 23, 2004 |
I work in an Italian publishing house. Though Italian typograms may differ from English ones (BTW see www.neu.edu/styleguide/appendix_b.html - 4k - Copia cache - Pagine simili
for English typographical signs)always keep in mind this:
1) never use pencils, always use red and/or green pens for corrections (you can mix both in case you got plenty of corrections;
2) be legible, especially as far as names as concerned (you may know the name of the guy you are mentioning, the typosetter may not);
3) the larger the print, the easier the mistake,so always doublecheck what must be correct: title, name of the author, name of the publisher, price.
4) a good linguistic knowledge is an asset but it's not enough. You should have by nature an eye for details.
That said, I find proofreading really fun. I hate typos and think every book has a dignity of its own.
| Europa - Publications Office || Mar 23, 2004 |
You can have a look here:
I think that what you are looking for is Chapter 6 in the Third Part.
This page is in English but it is also available in all EU languages.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »