ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: inesventu
Translating a black blob and other things?
inesventu
United States
Oct 5, 2011

Hello everyone,
So, I'm doing very well with my translations, thank you for your help so far. Now I've encountered something new to me.

Question 1: In a hand filled-out marriage certificate the word Salem sits right next to a previous word that the person crossed out completely, so now it's a black blob, what do I do about that? [illegible black blob] ha, ha, seriously not sure what to do?

Question 2: What do I do when something is partially legible, you know? when you can make out half of it, wether it's a signature or a stamp or anything?


Direct link Reply with quote
 
Kevin Fulton
United States
Local time: 20:15
German to English
Translator's note Oct 5, 2011

It's not unusual to insert translator's notes into translations of handwritten and other documents. [Tr.: illegible/crossed-out, etc.] or [Tr.: partially legible "financial ..."?]

Direct link Reply with quote
 

Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 20:15
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Textbooks Oct 6, 2011

There are textbooks on translation available that would provide this information.

[Edited at 2011-10-07 00:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 
inesventu
United States
TOPIC STARTER
Thanks & What's a good book? Oct 7, 2011

Hi,
Kevin: Thanks Kevin for your very useful advice I was really pressed for time so I'm glad you responded.

Jeff: Could you give me any idea on what is a good book? I would love to have one! What I have didn't answer my questions and It would be really helpful if you knew of a tried and true source. Thanks


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Russell Jones[Call to this topic]
Donatella Cifola[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating a black blob and other things?







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »