ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: papelito
Off topic: Certified translation
papelito
Italy
Jan 3

Hi, I need to send my University titles to the Swedish Education Authority. The copies of my original documents must be translated from Italian in English and that translation must be a "certified" translation. Question: is a "certified" translation the same as a "legalized" translation, meaning that it has to bear the apostilla and the relative stamps?

Direct link Reply with quote
 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 18:57
Member (2002)
English to German
+ ...
Check this site Jan 3

for more info and a list of accredited translators:

http://www.hsv.se/qualificationsrecognition/attestingandtranslatingdocuments.4.28afa2dc11bdcdc557480002200.html

Hope this helps!
johanna


Direct link Reply with quote
 

Maria Amorim  Identity Verified
Sweden
Local time: 03:57
Member (2007)
Swedish to Portuguese
+ ...
"Legalized" translation Jan 3

In Sweden, foreign official documents, as a diploma, are translated by an authorized translator, legally entitled to certify translations. It is the equivalent of a sworn translator in other countries.

For your reference: http://www.kammarkollegiet.se/english


Direct link Reply with quote
 
papelito
Italy
TOPIC STARTER
thanks Feb 5


Johanna Timm, PhD wrote:

for more info and a list of accredited translators:

http://www.hsv.se/qualificationsrecognition/attestingandtranslatingdocuments.4.28afa2dc11bdcdc557480002200.html

Hope this helps!
johanna




many thanks for your help


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Russell Jones[Call to this topic]
Donatella Cifola[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified translation







memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »