This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have a prospective translation project. I was asked to translate a sample and send it back to them in ".doc" format. I sent the text (done on Word) back to them as an e-mail attachment (I thought that that was a ".doc" format). They sent an e-mail back requesting the sample in ".doc" format. What do I do? What is ".doc" format?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 12:39 Member (2002) Spanish to French + ...
As far as I know
Jun 17, 2004
Word makes .doc documents. If you want you can write to me and send me your .doc, I'll tell you what I see (.doc or not)
Claudia
[Edited at 2004-06-17 04:07]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julia Gal Local time: 18:39 French to English + ...
It may have been in .rtf format
Jun 17, 2004
Depending on the settings in place on your computer, you may have saved it as a .rtf (rich text format) file.
When you go to "save as" in Word, type the file name and make sure you select the correct file type in the drop-down menu underneath.
If you are working on a Mac, you need to make sure you choose the "word for windows" format, unless you know the customer uses Macintosh.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 18:39 Member (2006) English to Afrikaans + ...
MS Word
Jun 17, 2004
olob wrote: I was asked to translate a sample and send it back to them in ".doc" format.
If I wanted this job, I would have saved it in MS Word native format. If I didn't really want the job, I would have saved it as plaintext and then changed the file extension to ".doc". Asking for a document in ".doc" format is silly, really. You might as well ask for a web page in .rob format. The file extension does not determine the format, and any agency that thinks this is truly ignorant of the way computers work.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sol United States Local time: 12:39 Spanish to English + ...
it could be your email provider or program
Jun 17, 2004
I have noticed that some email providers such as AOL, and certain email programs change the extensions of the attachments, or part of the information gets "lost in the mail". If I know this happens when sending email to a specific person or company (I used to have this problem sending attachments to my brother) then I make them into a zip file first. Let them know it is a .zip file and to change the extension when they receive it if it isn't what they get. Best of luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.