Mobile menu

\"Feldfunktionen\"
Thread poster: Alan Johnson

Alan Johnson  Identity Verified
Germany
Local time: 22:42
German to English
Jun 1, 2002

I hope I\'m in the correct forum for this!



I have a document containing several \"Field functions\". They need to be translated and I\'m afraid I don\'t know how to go about it. They have the following form {Dokumenttitel/*CHARFORMAT} or {Dokumenttyp/*CHARFORMAT}. There are others with date, page number, etc.



I cannot simply write over them and I can\'t find any other way to edit them. Can anyone help?



Much appreciated.



Alan



Einstellvorrichtung des Löschstromes - Montageanleitung


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:42
English to German
+ ...
...Word document? Jun 1, 2002

Hi Alan,

I assume you\'re referring to field functions in a Word document.



AFAIK there\'s no easy way to translate them; in fact, you would need to know which Word version is used by the target audience.



Some fields are probably recognised automatically by Word - some others aren\'t. To give you an example, I regularly run into trouble with a field that is cross-referenced to \'Heading 1\'. Although the German version of word automatically converts a \'Heading 1\' format into \'Überschrift 1\', the field function does not recognise that and requires manual changing. To do this, of course, you need to know exactly which field names etc. Word is using in the target version.



Sorry I can\'t be of any more help...


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
If it is a Word document.... Jun 2, 2002

you can select the fields and copy them into another document, where it should be easy to translate them. The problem with fields is, that the can be updatet by pressing F9 and then any changes within the field get lost.



To copy a field as a text and not a field you need to place the cursor between the first and the second character of the field-text and then scroll down to the end of the field and mark the second last character in the field. If you selcet the whole field it will be copied as a field - this is no help. But selecting the text between the first and the last character in the field allows you to copy only the text and paste it into another document, where you can translate this text ie. with TRADOS.



If these are drop-down fields or something likely, then you must go to the definition of the field. Right clicking on the field allows you to switch between field-function-view and normal-view. In field-function-view you can see how the field-functions are and where do they get their data from.



HTH

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Alan Johnson  Identity Verified
Germany
Local time: 22:42
German to English
TOPIC STARTER
Thanks Jun 2, 2002

Ralf and Jerzy. I think I\'ll just get in touch with the client tomorrow and ask what I should do.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

\"Feldfunktionen\"

Advanced search


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs