Translation of Transcripts
Thread poster: María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 23:47
English to Spanish
+ ...
Sep 21, 2002

I have to translate some university transcripts from English into Spanish.

Anybody there to give me some guidelines?

A link will be helpful, too.

Thank you!



 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 20:47
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Transcripts Sep 21, 2002

Te invito a dirigirme cualquier consulta específica al respecto.

 
Rubén de la Fuente
Rubén de la Fuente  Identity Verified
Local time: 03:47
English to Spanish
+ ...
Yo también Sep 22, 2002

Hola, María Alejandra. Al igual que Henry, yo también te invito a que me consultes cualquier duda que tengas. He hecho unas pocas traducciones juradas de títulos y experientes académicos, osea que tengo algo de experiencia al respecto. Una indicación que se me ocurre a bote pronto es que, al menos en el caso de las juradas, las calificaciones no se traducen (es el Ministerio el que debe establecer las equivalencias oportunas), sino que se dejan en original y se da una explicación entre cor... See more
Hola, María Alejandra. Al igual que Henry, yo también te invito a que me consultes cualquier duda que tengas. He hecho unas pocas traducciones juradas de títulos y experientes académicos, osea que tengo algo de experiencia al respecto. Una indicación que se me ocurre a bote pronto es que, al menos en el caso de las juradas, las calificaciones no se traducen (es el Ministerio el que debe establecer las equivalencias oportunas), sino que se dejan en original y se da una explicación entre corchetes (en porcentaje; B [65-70%]; con esto hay que tener cuidado porque el baremo cambia a veces de una universidad a otra, a veces esto se puede mirar en la web de dicha universidad) o mediante una nota de traducción. No sé si te estoy ayudando o si te estoy liando más. Escríbeme con cualquier duda, en todo caso.Collapse


 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 23:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡GRACIAS! Sep 23, 2002

Muchas gracias a ambos por el ofrecimiento de ayuda. Ya les mandé un mail con algunas preguntas



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of Transcripts







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »