Mobile menu

Thread poster: Luis M. Cuerdo Galarraga

Luis M. Cuerdo Galarraga  Identity Verified
Local time: 16:19
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Sep 17, 2006


I want to write a report about a glossary that the client sent me. There are some mistakes in this glossary but I they are in different categories (spelling, synonymy, polysemy, etc).

Is there any draft or guidelines I could use to present those inconsistencies as orderly as possible so that we can find a proper solution for each case?

Thank you,


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Translation news

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs