Mobile menu

Computational Linguists : what's that ?
Thread poster: nordiste

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 09:20
Member (2005)
English to French
+ ...
Oct 23, 2007

An agency is looking for "Computational Linguists" with a background in Morphology for a e-commerce project.

I am not discussing the ad, but I'd be interested in knowing what it means exactly :
a translator working with CAT tools ?
Or an academic linguist researcher ?

Thanks for sharing your understanding of the matter.


Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 08:20
English to Italian
+ ...
An academic linguist Oct 23, 2007

specializing in Computational Linguistics

http://en.wikipedia.org/wiki/Computational_linguistics


Direct link Reply with quote
 
xxxhazmatgerman
Local time: 09:20
English to German
Neither fish nor fowl Oct 24, 2007

Worked with 2 "Computerlinguisten" and felt they were neither computer literate nor linguistically competent, so to speak. Insufficient sample size, though, for generalizations.

Direct link Reply with quote
 

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 09:20
English to German
+ ...
... are the ones who try to make rules for machine translation ... Oct 24, 2007

I got to know a few, and the hands-on work of a 'human' linguist specialised in translation cannot be compared to their field.

However, when it comes to analysing languages and breaking them down into mathematical rules that can then be used for programming (i.e. Logos) that's where they enter the game.
As far as I understood at least.

Example: In English, it is common to say 'In 1940, ...'. Now, in German, you cannot just copy that structure. It has to be the preposition (im) + Jahr + 1940. That can be expressed in rules so that a machine based translation does not make the error 'In 1940' but correctly puts 'Im Jahr 1940'.

So, language can be broken down in rules, and computer linguists usually search for patterns in one and then other languages, establish relationships between the rules and then program. They should not be mistaken as purebred translators nor as purebred programmers. BTW, this is a very generic and superficial effort to describe that field of work. There are good sources in cyberspace (as LuciaC pointed out).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Computational Linguists : what's that ?

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs