Mobile menu

Some questions about punctuation marks in Tagalog
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:26
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Dec 4, 2007

One of my clients found that ?, !, etc, can be used at the very beginning of a sentence. On the other hand, quotation mark never appears in the beginning of a paragragh.

The client is particularly interested in knowing what the case is with Tagalog. Specifically:

1. Can the quotation mark " "be used anywhwere in the beginning, in the middle or just at the end?

2. Can the Question mark used anywhere in the beginning, in the middle or just at the end of the Sentence?

3. Can the Acclamation mark ! be used anywhere in the beginning, in the middle or just at the end of the sentence?

Since there is no Tagalog forum, I'm posting my questions here and hope someone knows about it could let me know. Thanks a lot!

Best,

Jyuan_us


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 09:26
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Some answers Dec 4, 2007

jyuan_us wrote:

1. Can the quotation mark " "be used anywhwere in the beginning, in the middle or just at the end?


It's used at the beginning of the quoted part and only for the quoted part. Since this can be a phrase, it can be used anywhere in the sentence that such a phrase occurs.

2. Can the Question mark used anywhere in the beginning, in the middle or just at the end of the Sentence?


At the end of the question. Where the sentence contains two questions or more and oral inflection suggests they are separate (as in transcriptions), they are written as two sentences. Hence, it occurs at the end. Note that some questions can be short: for example, "Sino?" ("Who?")

3. Can the Acclamation mark ! be used anywhere in the beginning, in the middle or just at the end of the sentence?


In a formal situation I'd apply the same rule as for question marks. However, I've seen colloquial texts (blogs, e-mail messages, TXTs) in which cusswords, for instance, bear exclamation points in the middle of a sentence. Formally, these should be understood as parenthetical.

When you talk about punctuation at the beginning, do you mean for instance: "!Bwisit" ? That's not done. In old texts (up to the 19th century) you may see them as a result of Spanish influence, but the classical literature from that period has already been rewritten along the lines I'm explaining.

A vocative at the beginning of a sentence, like "Anak!" ("Son/Daughter!") or "Kababayan!" ("Fellow citizens!") may be written with an exclamation point. Usually, a new sentence follows, but there is literary license about this. Speech writers, for instance, may not start a new sentence to indicate that this is only a point of inflexion in a continuous idea. In this sense, it would be possible to write, say, the Our Father, beginning with a vocative of this sort. (Normally, it would be written with a comma).



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Some questions about punctuation marks in Tagalog

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs