Marie-Hélène Hayles wrote:
That an Italian is all over the place with capitalisations doesn't surprise me in the least
However, it doesn't mean you have to follow suit. I'd follow the convention of your second example, "here we can find the otter shrew (Micropotamogale ruwenzorii)".
Italians generally capitalise much more than we do - in my field, for example, chemicals and the like are almost always capitalised. It's important not to fall into the habit of following the capitalisations in the original, as it just looks odd (or even downright wrong) in English. You need to be extra careful if you're bilingual, as you might not have that instinctive feeling for subtle differences of this kind.
[Edited at 2008-02-28 10:11]
I agree. No need to capitalise unless the word begins a sentence - "Elephants are found in Africa ..." but "There are many elephants in Africa ..."
As to Latin names of species, it is usual in English texts to capitalise the first word but not the second - "Vitis vinifera" (the grape vine). (My late father was a much published botanist and entomologist - I trust he would agree).
Regards,
Jenny.