Mobile menu

translate quotations from a book or copy-paste?
Thread poster: Sher
Sher
Local time: 18:22
Turkish to French
+ ...
Mar 13, 2008

Hi there,
I'm new here and a bit lost...
Anyway, here I am, translator and editor of books in social sciences, philosophy, spiritual themes and for kids.
I'm now editing a book in which there are a lot of quotations of whole paragraphs from famous books like the ones of Descartes, Kant, etc.
The translator has translated them himself.
But do you think that one should rather search for the ready published translation and just copy the relevant paragraph?

Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

translate quotations from a book or copy-paste?

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs