| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Looking for a concordancer | Przemyslaw Podmostko Apr 5 | 5 | 747 |  Anja Cohen Apr 5 |
 | Diccionario Jurídico - Financiero Español-Francés | Nazaret Álvarez Apr 3 | 2 | 1154 | peixe Apr 4 |
 | Neutral Spanish: Looking for words/terms comparison | Isaac Mich Apr 2 | 14 | 726 | P Forgas Apr 3 |
 | Height and weight conversion utility |  Riccardo Schiaffino Apr 1 | 13 | 1681 |  Riccardo Schiaffino Apr 2 |
 | Why do so many job posts require TRADOS so specifically? ( 1, 2, 3, 4... 5) | Sally McCorry Jan 17 | 60 | 7090 | Rob Edwards Apr 2 |
 | looking for some resourse to translate military terminology | gaianorm Mar 28 | 3 | 662 | juvigne Mar 30 |
 | Morry Sofer, A Practical Course in Technical Translation - RU or DE to EN | Susan Welsh Mar 29 | 3 | 592 | Susan Welsh Mar 29 |
 | Is there no possibility for ordinary members to edit glosspost links? |  Astrid Elke Johnson Mar 29 | 1 | 349 | Susan Welsh Mar 29 |
 | Looking for reliable MT software, German-English | MoWeKo Mar 27 | 0 | 329 | MoWeKo Mar 27 |
 | Have you worked on a tablet pc? | Maria Paula Campagnari Bueno Mar 27 | 2 | 579 | DZiW Mar 27 |
 | Selling Glossaries? ( 1, 2... 3) | Camille Abou Jamra Mar 2 | 30 | 2087 | hazmatgerman Mar 27 |
 | Sensagent: "Online Encyclopedia, Thesaurus, Dictionary definitions and more" | Charlotte Blank Mar 24 | 1 | 942 |  ICL Mar 26 |
 | CAT Tools with word for word pretranslations? | Angelo Burton Mar 25 | 12 | 568 | Victor Dewsbery Mar 26 |
 | Off-topic: New York Times blog on new words |  Elizabeth Adams Mar 25 | 1 | 631 |  Laureana Pavon Mar 26 |
 | looking for articles on logistics written by English native speakers | rhz820319 Mar 25 | 4 | 392 | rhz820319 Mar 26 |
 | Reference for bilingual version of Articles of Association of closed joint-stock company? | E. Murtazina Mar 25 | 0 | 351 | E. Murtazina Mar 25 |
 | networking>linkedin? |  Geraldine Oudin Mar 19 | 1 | 839 | Claudia Alvis Mar 25 |
 | Danish Multilingual application glossary for photoshop needed | akershus Mar 24 | 0 | 263 | akershus Mar 24 |
 | Translation memories under evaluation | isabel duran Mar 19 | 6 | 676 | isabel duran Mar 23 |
 | DPSI |  Mirela Minty Mar 20 | 2 | 578 |  Mirela Minty Mar 20 |
 | Banished English Words List 2009 | Biling Services Mar 20 | 0 | 368 | Biling Services Mar 20 |
 | Recent version of Oxford Superlex? | mtiana Mar 19 | 1 | 668 | Claudia Alvis Mar 19 |
 | GlossPost: Glossary of Aquaculture (ara,chi,eng,fra,esl > ara,chi,eng,fra,esl)
|  Parrot Mar 19 | 0 | 715 |  Parrot Mar 19 |
 | GlossPost: Guiones, filmación y montaje (esl > eng,fra)
|  Parrot Mar 19 | 0 | 713 |  Parrot Mar 19 |
 | Canadian "Statuts de constitution" form | nads022 Mar 5 | 4 | 370 | Suzanne Deliscar Mar 16 |
 | GlossPost: Social Work- Commonly used clinical phrases (eng > ara,chi,.fs,fra,kor,rus,esl,tgl)
| portugal5 Mar 16 | 0 | 621 | portugal5 Mar 16 |
 | Blank space with hidden character that disables "end of line" in Word | Carlos Segura Mar 12 | 8 | 779 |  VitoSmolej Mar 13 |
 | Counting the number of repetition in certain words | asuman Mar 12 | 5 | 513 | Elisabeth Hasted Mar 12 |
 | Online Translation Journals/Magazines | Suyash Suprabh Mar 11 | 4 | 1405 | Suyash Suprabh Mar 12 |
 | TRADOS |  Estelle Demontrond-Box Feb 27 | 11 | 906 | Peter Bouillon Mar 11 |
 | Is there a translator-builder? | Luiz Eduardo Costa Mar 9 | 2 | 665 | Charlotte Blank Mar 11 |
 | How to translate software strings | Eriko Takeuchi Feb 23 | 4 | 560 | Arnaud HERVE Mar 11 |
 | Grammaire française: ouvrages et cours distance |  Estelle Demontrond-Box Feb 27 | 3 | 577 |  Stéphanie Soudais Mar 9 |
 | Speech Technology Magazine | mohan_lotus Mar 9 | 0 | 209 | mohan_lotus Mar 9 |
 | In need of a glossary or dictionary? | Charlotte Blank Mar 8 | 2 | 687 | Paulo Eduardo - Pro Knowledge Mar 8 |
 | Off-topic: I am no longer this forum's moderator ( 1... 2) |  Maria Karra Feb 27 | 15 | 2271 | xxxuldis Mar 7 |
 | How can I get a translation notarized? | Helena Grahn Mar 5 | 6 | 917 | Tim Drayton Mar 6 |
 | Encyclopedia for Photonics and Laser Technology (English only) | Charlotte Blank Mar 4 | 0 | 320 | Charlotte Blank Mar 4 |
 | Lingo 4.0 information or experience | andyrennie Feb 26 | 1 | 288 | Sebastian Abbo Mar 4 |
 | Sheltered Instruction in Spanish | Dr. Francisco Guerrero Feb 27 | 1 | 455 |  Marco Cevoli Feb 28 |
 | New free toolbar (browser add-on) for translators |  Marco Cevoli Feb 25 | 10 | 994 |  Maria Karra Feb 28 |
 | SYSTRAN experience > English to French | Derrick Healy Feb 27 | 0 | 290 | Derrick Healy Feb 27 |
 | Best affordable CAT tools | bernade Feb 24 | 9 | 731 | esperantisto Feb 26 |
 | Trados/Multiterm users in Thailand | Bhante Medhayo Feb 25 | 0 | 174 | Bhante Medhayo Feb 25 |
 | website translation systems | Thomas Johansson Jan 11 | 7 | 871 | Bhante Medhayo Feb 25 |
 | script - My Wife and Kids | Alishia Feb 25 | 0 | 658 | Alishia Feb 25 |
 | Software Tool to help translators with webpages | Rick Gonzalez Feb 16 | 6 | 986 |  Marco Cevoli Feb 25 |
 | Working with Wordfast | bernade Feb 24 | 4 | 493 | Alexandre Coutu Feb 25 |
 | Bovine Meat cuts : Spanish - English resource | Franliz56 Apr 12, 2008 | 14 | 3823 | dayob52 Feb 23 |
 | help with non-responsive keyboard/unusual response from keyboard | Buck Feb 20 | 5 | 497 | Buck Feb 22 |