ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Translator resources Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 scriptwriting program needed for translation: Final Draft simona dachille
Sep 14, 2008
2 413 simona dachille
Sep 15, 2008
 how can we have access to Termium? Sher
Sep 10, 2008
5 740 Mihai Badea
Sep 15, 2008
 Spanish Electronic/cd-rom Legal Dictionary Tamber Hilton
Sep 11, 2008
2 538 Tamber Hilton
Sep 12, 2008
 Have you upgraded to Word 2007?    ( 1... 2) Jeff Whittaker
Sep 8, 2008
26 1637 Richard Bartholomew
Sep 10, 2008
 Heartsome Review thevettergroup
Aug 19, 2008
12 1379 Rick Henry
Sep 9, 2008
 The best online training you have ever been in... Felipe Gútiez
Sep 5, 2008
4 1203 Nicole Schnell
Sep 9, 2008
 If interested in life sciences, don't miss this one Charlotte Blank
Sep 6, 2008
4 847 Sushan Harshe
Sep 8, 2008
 Site of Greek 'journal officiel' etc. Andy THEODOROU
Sep 5, 2008
4 552 Andy THEODOROU
Sep 5, 2008
 Plustools Problem with Word 2007 Jon Reynolds
Sep 2, 2008
3 689 Lori Cirefice
Sep 3, 2008
 Glosario de patentes alemán-español María del Mar Cota
Aug 30, 2008
0 520 María del Mar Cota
Aug 30, 2008
 Is it worth buying a CAT Program    ( 1... 2) Mike Davison
May 19, 2008
21 3083 NathalieSchon
Aug 30, 2008
 SAP terminology for DE-EN translation Jennifer Gruendler
Aug 29, 2008
6 677 Sergei Leshchinsky
Aug 29, 2008
 My Suggestion for the Perfect CAT Tool Harvey Utech
Aug 29, 2008
9 754 xxxMarc P
Aug 29, 2008
 LSPs Reluctant about Translation Automation - But not for the reasons you might think! Claudia Alvis
Aug 29, 2008
0 615 Claudia Alvis
Aug 29, 2008
 free dictionary on El País, by Santillana. EN-ES, FR-ES, ES (sin/ant, gen) Marta Fernandez-Suarez
Aug 28, 2008
1 524 K Donnelly
Aug 29, 2008
 Grammar and spell checker francesca battaglia
Aug 28, 2008
0 572 francesca battaglia
Aug 28, 2008
 Logoport Felipe Gútiez
Aug 28, 2008
4 661 Nicolas Coyer
Aug 28, 2008
 GlossPost: Dictionary of Algorithms, Data Structures, and Problems (eng > eng) Prof Projex
Aug 26, 2008
0 615 Prof Projex
Aug 26, 2008
 Trados: using ini files in trados DR Maryam Taghavi
Aug 14, 2008
5 716 Αlban SHPΑTΑ
Aug 26, 2008
 Rossetta Stone in Taiwan? Manuel Aburto
Aug 25, 2008
1 728 Will Matter
Aug 26, 2008
 New low price CAT Tool BTT Translator 1.2    ( 1... 2) Mogge
Aug 21, 2008
16 852 Samuel Murray
Aug 25, 2008
 Spanish Corrector Software alainrichard
Aug 25, 2008
0 935 alainrichard
Aug 25, 2008
 Downgrade to Windows XP on VAIO AR71SR    ( 1... 2) Vadim Poguliaev
Aug 23, 2008
21 1306 Vadim Poguliaev
Aug 25, 2008
 Technical Spanish-Russian dictionary Biruta MARKO
Aug 24, 2008
3 305 Maria Karra
Aug 24, 2008
 GlossPost: Microsoft Terminology Database and Product Glossaries (eng > all) Percy Balemans
Jul 10, 2008
2 1621 Kevin Lossner
Aug 23, 2008
 Homeopathy glossary bernade
Aug 19, 2008
3 566 Cecilia Paris
Aug 19, 2008
 RESOURCE: English - Russian Dictionary Explorer Uzaren
Aug 19, 2008
0 267 Uzaren
Aug 19, 2008
 Terminological Resources isabel duran
Jul 8, 2008
5 912 Paula Tizzano Fernández
Aug 19, 2008
 Can anybody recommend a good up-to-date DE-EN Telecommunications dictionary/glossary Rob Edwards
Aug 18, 2008
0 308 Rob Edwards
Aug 18, 2008
 Info needed on: Affordable but good Spanish medical dictionaries spanruss
Mar 1, 2006
8 675 philb
Aug 15, 2008
 European Patent Office, Form 2040 Jutta Deichselberger
Aug 14, 2008
3 471 Jutta Deichselberger
Aug 14, 2008
 Management tool. T.O.M or Projetex?? Matthew Holway
May 9, 2008
4 762 Kate Warren
Aug 12, 2008
 What reference material, besides dictionaries, do you use to aid you in your work?    ( 1... 2) ViktoriaG
Jul 31, 2008
15 1751 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Aug 11, 2008
 Trados 2007 Trial Version Download forever_young
Aug 11, 2008
1 1195 Wolfgang Jörissen
Aug 11, 2008
 Asking ProZ.com to create templates of translation agency forms Alberto Sala
Jun 12, 2008
9 1128 Jason Young
Aug 10, 2008
 Getting TRADOS certification Sara Senft
Jun 12, 2008
8 1172 Jason Young
Aug 10, 2008
 Italian Colours Russell Jones
Aug 9, 2008
2 616 mediamatrix
Aug 10, 2008
 Using gmail TAGs to manage unpaid bills Dallas Cao
Aug 7, 2008
5 543 Jason Young
Aug 10, 2008
 Russian and Russian-English dictionaries Susan Welsh
Aug 6, 2008
10 585 Alexandra Goldburt
Aug 9, 2008
 What windows do you open for every translation?    ( 1... 2) patyjs
Feb 11, 2008
15 1479 FHvastija
Aug 6, 2008
 German <--> English Handheld Dictionary for Translators? Carmen Cross
Aug 6, 2008
1 321 Kevin Lossner
Aug 6, 2008
 personal glossary : which program? Geraldine Oudin
Aug 3, 2008
11 743 Daina Jauntirans
Aug 5, 2008
 Standard German vs Austrian German invoice template Cipherion
Feb 8, 2008
1 922 galinacollet
Aug 4, 2008
 Bookstore for translators cheryl bermudez
Aug 4, 2008
2 674 analytical
Aug 4, 2008
 Word counter for Microsoft Publisher document Agoqu
Aug 1, 2008
0 325 Agoqu
Aug 1, 2008
 Question about French version of Dragon Naturally Speaking David Twell
Jul 30, 2008
4 395 David Twell
Jul 30, 2008
 Can anyone recommend translation software for French/English/French? Sibylle101
Jul 17, 2008
5 736 Jorge Melo
Jul 30, 2008
 Looking for a good English spell checker Paola Grochi
Jul 21, 2008
11 927 Tony M
Jul 28, 2008
 Looking for website with second-hand books    ( 1... 2) Juan Chen
Jun 6, 2008
18 1415 ariffo
Jul 25, 2008
 Anyone use ]project open[ PM software? Catarina Aleixo
Jul 25, 2008
0 605 Catarina Aleixo
Jul 25, 2008
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users