Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | scanned dictionaries in the google bookshelf | Noe Tessmann May 7, 2008 | 5 | 963 |  Kathryn Litherland May 8, 2008 |  | Looking for English translation of German Acts: KStG, EStG | Dmitri Platonov May 7, 2008 | 4 | 566 | Dmitri Platonov May 7, 2008 |  | dict./gloss. automotive DE-NL ?? | Laurens Landkroon May 6, 2008 | 1 | 449 | Charlotte Blank May 7, 2008 |  | Computer Science: Looking for French Style Guides | Etudiant May 7, 2008 | 0 | 459 | Etudiant May 7, 2008 |  | Watchmaking / Uhren Glossary |  Millan Gonzalez May 3, 2008 | 4 | 629 | Charlotte Blank May 6, 2008 |  | What is the point of TRADOS? ( 1... 2) |  Allesklar Apr 25, 2008 | 20 | 2361 |  Allesklar May 1, 2008 |  | JPG to .doc converter? | Paula Hernández Sambeat May 20, 2006 | 10 | 13353 | Jacqueline Noire Apr 30, 2008 |  | GlossPost: Eu Jargon Buster (eng > eng)
|  Carole Paquis Apr 29, 2008 | 0 | 1230 |  Carole Paquis Apr 29, 2008 |  | Nice tool for translators (only for English-German) | Charlotte Blank Apr 29, 2008 | 0 | 885 | Charlotte Blank Apr 29, 2008 |  | SDL Trados: SDLX training vs. Translators Workbench | Bea Geenen Apr 24, 2008 | 3 | 863 | Bea Geenen Apr 28, 2008 |  | Brel translations? Needed for university portfolio to be handed in on Monday! | David Howard Apr 18, 2008 | 5 | 864 | David Howard Apr 26, 2008 |  | Cartography Glossary (EN) | evajc Apr 25, 2008 | 2 | 560 | evajc Apr 26, 2008 |  | Best spanish-english technical dicitonary? | Chris Bruton Apr 25, 2008 | 5 | 1175 |  Clarisa Moraña Apr 25, 2008 |  | AE-french / french-AE on-line dictionary | Marion Delarue Apr 25, 2008 | 1 | 644 | Buck Apr 25, 2008 |  | getting a proofreader/translation samples | Adriana Johnston Apr 23, 2008 | 1 | 577 | Nicole Schnell Apr 25, 2008 |  | Web page translated with Wordfast, but translation doesn't appear on final HTML file | Marta Amigo Apr 20, 2008 | 11 | 749 | Lori Cirefice Apr 24, 2008 |  | Translation of Italian TUF law into English? | maryrose Apr 24, 2008 | 0 | 452 | maryrose Apr 24, 2008 |  | looking for materials on the notion of untranslatability | ZeroCool_m1 Apr 21, 2008 | 10 | 808 | Mark Oliver Apr 23, 2008 |  | Any tips on how to build a termbase? | Xia29 Apr 13, 2008 | 9 | 1235 |  Kevin Lossner Apr 18, 2008 |  | Any Americans use the UK version of Dragon Naturally Speaking? |  Ken Fagan Apr 14, 2008 | 0 | 515 |  Ken Fagan Apr 14, 2008 |  | New Japanese<->Russian Online Dictionary (http://www.yaku.ru/) | Koori Apr 14, 2008 | 0 | 590 | Koori Apr 14, 2008 |  | EU translator admission test | kkk--- Feb 21, 2008 | 4 | 3091 | Michaela Cicha Apr 13, 2008 |  | looking for a copy of EN 280 standard in English | Ken Cox Apr 10, 2008 | 5 | 836 | Birthe Omark Apr 13, 2008 |  | Extracto de Acta | Isvett Verde Mar 21, 2008 | 4 | 899 | Isvett Verde Apr 10, 2008 |  | Word counter in Powerpoint 2007 | Ron Stelter Dec 11, 2007 | 4 | 1573 |  Yaotl Altan Apr 7, 2008 |  | Kenneth Katzner's English-Russian Dictionary (new version?) | Kirstin B. Sep 30, 2005 | 11 | 3299 | Matthew Price Apr 5, 2008 |  | Looking for Translation Software w/ dictionary & other functions | Francisco S Feb 24, 2008 | 6 | 1478 | Francisco S Apr 5, 2008 |  | Gesucht|Wanted: Apple Macintosh - Glossare/glossaries EN-DE | Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Mar 31, 2008 | 2 | 816 | Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Apr 3, 2008 |  | New Terminology portal from Microsoft |  Riccardo Schiaffino Apr 1, 2008 | 13 | 1505 | woodstar Apr 2, 2008 |  | Italian-Spanish Legal Dictionary | Sofia Ortega Feb 22, 2008 | 2 | 905 | Sofia Ortega Apr 1, 2008 |  | Text aligner | javitxu Mar 31, 2008 | 3 | 682 | javitxu Mar 31, 2008 |  | Looking for a Wine Glossary English - Dutch | René de Veer Mar 31, 2008 | 0 | 604 | René de Veer Mar 31, 2008 |  | Taiwanese-mainland Chinese dictionary | xiaoyanchen Mar 28, 2008 | 4 | 627 | Shirley Lao Mar 31, 2008 |  | Looking for online glossaries and dictionaries on Geology: RU-IT (EN-IT) | Natalya Danilova Mar 28, 2008 | 1 | 677 |  Angelica Perrini Mar 28, 2008 |  | Good Russian<->English Transliteration Tool | azuro Mar 28, 2008 | 0 | 532 | azuro Mar 28, 2008 |  | A glossary of fantasy terms?... | Esska Mar 26, 2008 | 11 | 2215 | Esska Mar 28, 2008 |  | japanese english electronic dictionary so many choices | Scarlett Orork Mar 27, 2008 | 4 | 740 | Daniel Felice Mar 27, 2008 |  | Clean file and TM help needed | Courtney Powers Mar 25, 2008 | 9 | 747 | Thorson Mar 26, 2008 |  | Short survey for freelance translators | OanaTech Jan 5, 2008 | 7 | 1649 | Yana Deni Mar 24, 2008 |  | What is the proper way to write dates in British English? ( 1... 2) | Tae Kim Jul 10, 2007 | 24 | 14062 | Zoo Taxonomist Mar 24, 2008 |  | Link: online dictionary RomanianEnglish, Romanian German | Astrid Costea May 27, 2002 | 2 | 854 | Astrid Costea Mar 24, 2008 |  | Looking for resource on Mexican government departments. | patyjs Mar 21, 2008 | 2 | 595 | patyjs Mar 21, 2008 |  | Trados Help - How to import a TM? | Julia Glasmann Feb 7, 2008 | 6 | 1255 | Siobain McAlister Mar 19, 2008 |  | looking for a dictionary it/en | sara rebbecchi Mar 19, 2008 | 1 | 644 | Sebastian Abbo Mar 19, 2008 |  | Looking for a great dictionary EN < > FR | Jessica Van Humbeeck Mar 18, 2008 | 3 | 854 | Carlopez Mar 19, 2008 |  | Is there a tool for searching mutiple files? |  Dallas Cao Feb 11, 2008 | 9 | 1148 |  Dallas Cao Mar 13, 2008 |  | Translating software - what to translate, what to leave as-is | Colette Kinsella Mar 13, 2008 | 7 | 1197 | Colette Kinsella Mar 13, 2008 |  | English - Arabic Sports Dictionary | akh7 Mar 12, 2008 | 4 | 1044 | akh7 Mar 13, 2008 |  | Help with translation of cotton ( 1... 2) | Ana Mª Gamero Mar 10, 2008 | 15 | 1964 | Ana Mª Gamero Mar 11, 2008 |  | Certified Translations |  Jon Reynolds Mar 10, 2008 | 2 | 839 | juvera Mar 10, 2008 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization |