Mobile menu

glossaries useful for material related to social issues
Thread poster: tnavalta

Local time: 07:35
Tagalog to English
+ ...
Apr 5, 2003

Following are some glossaries that may come in useful if you\'re supposed to translate what I (with all due respect and more than a little exasperation) call \"devspeak\", or the jargon of development work, i.e., material on issues such as responsible corporate investment, HIV/AIDS and human rights, gender, and debt and development.

Investor Responsibility Research Center Definitions

HIV/AIDS and human rights: a kit of ideas for youth organizations

UNESCO; UNAIDS / UNESDOC: Online UNESCO documents , 2001

Resources in the guide include a list of frequently asked questions and answers and a glossary of HIV/AIDS and human rights terms and organisations.

Patricia Alexander, Sally Baden, Glossary on Macroeconomics from a Gender Perspective, prepared by Bridge in collaboration with GTZ - German Technical Cooperation, 2000

Jutta Berninghausen, GTZ, Gender Glossary for Projects under Technical Cooperation in Indonesian-German Development Co-operation, National Technical and Vocational Education & Training Program (NTVET)

This glossary is designed not only as a \'plain\' dictionary \"English - Indonesian\", and \"Indonesian - English\" with just translating terms; explanations, background-information and examples are meant to provide a bridge towards awareness and intercultural understanding of women\'s and/or gender issues

OECD WID (Women in Development) Glossary

Eurodad is a European organization working and debt and development. Their glossary consists of several pages:

Eurodad Glossary A-C

Eurodad Glossary D-F

Eurodad Glossary G-I

Eurodad Glossary J-L

Eurodad Glossary M-O

Eurodad Glossary P-R

Eurodad Glossary S-U

Eurodad Glossary V-Z

Direct link Reply with quote

Terry Gilman  Identity Verified
Local time: 01:35
Member (2003)
German to English
+ ...
Thanks for this long list of resources Apr 6, 2003

I\'ve been working on a development-related proposal - trying to weed out the business jargon (\"synergies\" and whatnot). Will be interesting to see what wording might bear adding.

Direct link Reply with quote

Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 20:35
English to Spanish
Thanks! Apr 7, 2003

Very interesting and useful, thanks!


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

glossaries useful for material related to social issues

Advanced search

Translation news

Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs