This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Any Americans use the UK version of Dragon Naturally Speaking?
Thread poster: Ken Fagan (X)
Ken Fagan (X) Local time: 13:50 French to English
Apr 14, 2008
I'm American and have been using successive US versions of DNS for the past 10 years.
I'm toying with the idea of switching to DNS UK, for 2 reasons: 1) practically all of my translations are into UK English and 2) I have a fairly neutral accent when I speak English (i.e. not very US, but certainly not UK, either).
I'd be grateful to hear from any Americans who use DNS UK.
Thanks very much in advance.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.