Mobile menu

Unicode glossary
Thread poster: Carlos Moreno

Carlos Moreno  Identity Verified
Local time: 19:02
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Apr 30, 2003

Fundamentally, computers just deal with numbers. They store letters and other characters by assigning a number for each one. Before Unicode was invented, there were hundreds of different encoding systems for assigning these numbers. No single encoding could contain enough characters: for example, the European Union alone requires several different encodings to cover all its languages. Even for a single language like English no single encoding was adequate for all the letters, punctuation, and technical symbols in common use.

These encoding systems also conflict with one another. That is, two encodings can use the same number for two different characters, or use different numbers for the same character. Any given computer (especially servers) needs to support many different encodings; yet whenever data is passed between different encodings or platforms, that data always runs the risk of corruption.

Unicode provides a unique number for every character,

no matter what the platform,

no matter what the program,

no matter what the language.

We will be seeing this Unicode word more often in the near future. I suggest you visit this site often!

Direct link Reply with quote
Henry Dotterer
Local time: 20:02
For Glossary postings, there is now the GlossPost section Apr 30, 2003

Thanks, Carlos.

I am trying to get people to post glossary-type links to the new \"GlossPost\' section (accessible from the menu to the left.) Posting glossary links there will make them more easily searchable over time.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Unicode glossary

Advanced search

Translation news

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs