https://www.proz.com/forum/translator_resources/10753-is_there_a_frenchgerman_version_of_leo.html

Is there a FrenchGerman version of LEO
Thread poster: Martina Keskintepe
Martina Keskintepe
Martina Keskintepe  Identity Verified
Türkiye
Local time: 20:56
Member (2002)
English to German
+ ...
May 6, 2003

I am looking for an excellent online dictionary for FrenchGerman, if possible something of similar high standard as the LEO (of the Technische Universität München).I have tried the LEXICOOL but it is not good enough.

Does anyone have any suggestions?

Thanks in advance,

Martina


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 19:56
French to German
+ ...
Nein... May 6, 2003

Martina,



gibt es nicht ; Leo ist so gut, dass ich es sogar für meine englisch-französischen Übersetzungen benutze (der Umweg lohnt sich).



Didacta gibt es auch FR-DE, ist nicht schlecht, aber nicht zu vergleichen mit Leo.



Geneviève


 
Martina Keskintepe
Martina Keskintepe  Identity Verified
Türkiye
Local time: 20:56
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Schade! May 6, 2003

Ja, wirklich schade, dass es so ein Wörterbuch nicht gibt. Danke für die schnelle Antwort Geneviève! Dann muss ich wahrscheinlich doch weiterhin über KudoZ deine Hilfe in Anspruch nehmen



Einen schönen Tag wünsche ich noch,

Martina


 
Vesna Zivcic
Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 19:56
German to Croatian
+ ...
Linguadict - das große Online-Wörterbuch May 6, 2003

Die deutsch-englische Version von Linguadict ist meiner Meinung nach ganauso hilfreich und verlässlich wie die entsprechende Version von Leo. Da Französich leider nicht zu meinen Sprachen gehört, hoffe ich nur, dass dasselbe für die französiche Version gilt.



\"Dieses Wörterbuch enthält 541.065 Wörter!\"



http://www.linguatec.net/online/dictf/


 
Martina Keskintepe
Martina Keskintepe  Identity Verified
Türkiye
Local time: 20:56
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Stimmt Vesna! May 8, 2003

Linguatec habe ich gerade erst entdeckt, und da ich noch nicht viel damit gearbeitet habe, kann ich noch nicht 100% sagen wie gut es wirklich ist. Aber es scheint in der Tat gut zu sein!

Vielen Dank Vesna.


 
Monika Jörn (X)
Monika Jörn (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 19:56
English to German
Linguatec-Wörterbuch verschoben Mar 29, 2007

Hallo!

Ich habe gerade das Wörterbuch auf der Homepage nicht wiedergefunden, aber es wurde nur hierhin verschoben:
http://www.linguatec.de/onlineservices/linguadict

Gruß


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is there a FrenchGerman version of LEO


Translation news





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »