Unesco .rtf files on educational systems from several countries
Thread poster: Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:04
English to Portuguese
+ ...
May 6, 2003

Hi everyone,



It\'s always tricky to find the correspondences between educational systems of different countries, ain\'t it? Well, someone on the Portuguese translators list has just found that Unesco has a good number of detailed .rtf files describing the educational systems of various countries, loaded with valuable informatio
... See more
Hi everyone,



It\'s always tricky to find the correspondences between educational systems of different countries, ain\'t it? Well, someone on the Portuguese translators list has just found that Unesco has a good number of detailed .rtf files describing the educational systems of various countries, loaded with valuable information and additional links at



http://www.unesco.org/iau/cd-data/



This is the backdoor entrance, nothing fancy, but it should work fine, just right click to download them.

They are organized by codes us, de, br etc.



Have fun!



Note: I\'m posting it here because it\'s not a glossary/dictionary per se, but from now on I recommend posting glossaries and dictionaries at the new site area, which is almost fully operational now: GlossPost at Proz.com. Reference links, such as this one, are always welcome at the Translators Resources forum.



[ This Message was edited by: farre on 2003-05-06 17:05]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unesco .rtf files on educational systems from several countries







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »