Mobile menu

Trados: using ini files in trados
Thread poster: DR Maryam Taghavi
DR Maryam Taghavi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:39
English to Farsi (Persian)
+ ...
Aug 14, 2008

Hi.

I am looking for simple instructions regarding how to import the ini setting file in trados to ensure my TTX file opens with the correct ini setting file. I will be grateful if you could explain this for me.
Moreover, I was wondering it there is any way I could practice this before the actual job arrives.


Kind regards and Thanks


Direct link Reply with quote
 

Angelica Kjellström  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:39
Member (2006)
German to Swedish
+ ...
Import of ini files in SDL Trados 2007 Freelance Aug 14, 2008

1) Options
2) Translation Memory Options
3) Tools
4) Tag Settings
5) Localize the respective ini file(s), click on open and then on OK.

Best regards,
Angelica


Direct link Reply with quote
 
DR Maryam Taghavi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:39
English to Farsi (Persian)
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Aug 14, 2008

Thanks very much!Best Regardsmaryam

Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 01:39
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
It's the same interface as in TagEditor... Aug 14, 2008

Angelica Kjellström wrote:

1) Options
2) Translation Memory Options
3) Tools
4) Tag Settings
5) Localize the respective ini file(s), click on open and then on OK.



... where INIs are actually used.


Direct link Reply with quote
 
DR Maryam Taghavi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:39
English to Farsi (Persian)
+ ...
TOPIC STARTER
what does localize mean? Aug 22, 2008

HI!
Thanks for replying to my post. But what do you mean by localise the ini setting (sorry!)
kind regards
maryam


Direct link Reply with quote
 

Αlban SHPΑTΑ  Identity Verified
Albania
Partial member (2008)
English to Albanian
+ ...
Localise = find Aug 26, 2008

Meanwhile, I hope you have already figured out

----------------------
http://itranslate.info


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados: using ini files in trados

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs