Mobile menu

SAP terminology for DE-EN translation
Thread poster: Jennifer Gruendler
Jennifer Gruendler  Identity Verified
Local time: 09:59
German to English
Aug 29, 2008

Hi everybody!
I'm looking for a good DE-EN resource on SAP terminology. What do you swear by???

Thanks a billion!

Direct link Reply with quote

Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Dutch to German
+ ...
Two sites Aug 29, 2008

In case you don't know these ones yet. They are comprehensive, but I would not swear by any of them.

Direct link Reply with quote

megane_wang  Identity Verified
Local time: 09:59
English to Spanish
+ ...
There's a termbase edited by SAP Aug 29, 2008

Look for SapTerm in SAP web site.

I purchased it on-line a few months ago and received it on CD in Spain (from Germany) in a couple of days.

Some people think it could be better, but I found it useful.

Ruth @ MW

[Edited at 2008-08-29 12:59]

Direct link Reply with quote

Local time: 09:59
English to German
+ ...
SAP Wörterbuch Aug 29, 2008

one more resource

Direct link Reply with quote

Kim Metzger  Identity Verified
Local time: 02:59
German to English
Neat trick Aug 29, 2008

If you can't find a term in one of the glossaries Wolfgang provided, there's a neat trick that works sometimes. Let's say you need the English translation of Anlagenbuchhaltung.
In Google, enter Anlagenbuchhaltung
This will take you to
Now change the de after helpdata to en and you will go to where you will find the SAP translation: Asset Accounting

[Edited at 2008-08-29 13:14]

Direct link Reply with quote
Jennifer Gruendler  Identity Verified
Local time: 09:59
German to English
Thanks for the ideas! Aug 29, 2008

Thanks for your ideas everybody!
I am finally getting the hang of using which could be a little more user friendly, but hey, it's free.
Changing the de in an URL to en is a trick that has saved me quite a few times in the past. I'll try it on the SAP help site - that's a great idea. Thanks Kim!

Is it just me or is SAP enough to drive a person slightly mad?

I'm making progress, though. Slowly but surely. And learning a bit to boot.

Thanks and good luck with your projects!


Direct link Reply with quote

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Local time: 10:59
Member (2008)
English to Russian
+ ...
I was granted access Aug 29, 2008

Along with the jobs (coded by 3-character combinations) I always get logins and passwords to access the Translation Portal and the Terminology Base (STS). Try asking...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SAP terminology for DE-EN translation

Advanced search

Translation news

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs