Mobile menu

Controversial review of an MT product
Thread poster: Edward Potter

Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 04:24
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Sep 23, 2008

http://home.milin.net/alamode/pca-trx.htm

Direct link Reply with quote
 
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 04:24
English to Serbian
+ ...
Ancient history Sep 23, 2008

That review seems quite old to me, judging from the test configuration I would say it's around 11-12 years old or so. In IT world that's a really long time.

[Edited at 2008-09-23 10:50]


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 04:24
Polish to English
+ ...
Still available? Sep 23, 2008

Minimum Requirements: 90 MHz Pentium PC with 16 Mb RAM running Windows 95 or NT 3.51 and equipped with a mouse and CD ROM drive.
The language modules require 28-35 Mb of free disk space each, 82 Mb for all five modules. Use of the Web Translator feature requires Internet access and browsing the Web with either Microsoft Internet Explorer 3.0 or Netscape Navigator 2.0.T

Any idea when the report was written?

The product was developed more than dozen years ago. See: Globalink Inc. of Fairfax, Va. (introduces Power Translator for Windows, a language translation program) (Product Announcement) Software Industry Report, January, 1994 - please note the year.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Controversial review of an MT product

Advanced search


Translation news





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs