Mobile menu

Useful books on film translation
Thread poster: n.dematteis
n.dematteis
Germany
Local time: 01:38
Italian to English
+ ...
Sep 26, 2008

I'm about to write a dissertation about the bad translation of film titles (from English into Italian) but so far I've been able to find only one book that seems suitable (Translation goes to the Movies, by Micheal Cronin).
Could anyone recommend any interesting book/article on the subject? Of course, not only about film titles, but also the general strategies adopted in this field.
Thank you in advance.


Direct link Reply with quote
 

Alexandra Salmon-Lefranc  Identity Verified
Spain
Local time: 01:38
English to French
+ ...
Brief List Sep 26, 2008

Hello,

You will find below a brief list of books related to this topic:

- The Semiotics of Subtitling | Zoé de Linde & Neil Kay
- Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels | Yves Gambier (if you speak French)
- Subtitles, Translation & Idioms | Gottlieb, Henrik
- Topics in Audiovisual Translation | Orero, Pilar
- Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen | Gunilla Anderman, Jorge Diaz-Cintas

I hope this will be helpful.

Best of luck for your dissertation!


Direct link Reply with quote
 
n.dematteis
Germany
Local time: 01:38
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Sep 26, 2008

Thank you, Alexandra!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Useful books on film translation

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs