Mobile menu

Terminology for IAS, GAAP and German HGB
Thread poster: Gillian Searl

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:10
Member (2004)
German to English
Jun 8, 2003

Hi to all!
I've been translating more annual reports and accounts recently and have come up with a question. There are different translations depending on which method is used for preparing the accounts - IAS, US GAAP and HGB in Germany. Does anyone have a list in four columns of the various terms?

Here's an example:
Umsatz = turnover, sales revenue
Sachanlagevermögen = tangible assets, fixed assets.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminology for IAS, GAAP and German HGB

Advanced search

Translation news
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs