Mobile menu

Blog about mobility and translation
Thread poster: Maria Paula Campagnari Bueno
Maria Paula Campagnari Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:26
English to Portuguese
+ ...
Nov 9, 2008

Hi all!
Based on my previous topic about Mobile CAT Tools, I've created a blog to comment on my experiences. Mobility is really something a translator should think about as the translation career is very lonely and some mobility and around-the-world friends may help exchange experiences and getting in touch with an environment more lively than our home offices.
Please check it at: http://mobiletranslators.blogspot.com/ It's all in Brazilian Portuguese so far but I'm planning to create an English version as well.
Fell free to make comments and provide here any more information you have about mobility or topics you would like to see discussed.
Thanks!

[Editada em 2008-11-09 13:49]


Direct link Reply with quote
 
Maria Paula Campagnari Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:26
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
The English version is already on! Nov 9, 2008

Please check out the English version of my blog!
http://mobiletranslators-english.blogspot.com/
New topics soon!
Thanks!

[Editada em 2008-11-09 14:35]


Direct link Reply with quote
 

sylvie malich
Germany
Local time: 08:26
German to English
Looks very promising! Nov 10, 2008

Maria Paula Campagnari Bueno wrote:

Please check out the English version of my blog!
http://mobiletranslators-english.blogspot.com/
New topics soon!
Thanks!

[Editada em 2008-11-09 14:35]


...and just in time too. Will be following with interest.
-sylvie


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 01:26
Partial member
Spanish
+ ...
Bookmarked! Nov 10, 2008

sylvie malich wrote:

Maria Paula Campagnari Bueno wrote:

Please check out the English version of my blog!
http://mobiletranslators-english.blogspot.com/
New topics soon!
Thanks!

[Editada em 2008-11-09 14:35]


...and just in time too. Will be following with interest.
-sylvie


Great idea for a blog.


Direct link Reply with quote
 

James O'Reilly
Germany
German to English
+ ...
Collaborative Mobile Smartphone Translating Nov 11, 2008

Maria Paula Campagnari Bueno wrote:

Feel free to make comments and provide here any more information you have about mobility or topics you would like to see discussed.
Thanks!

[Editada em 2008-11-09 13:49]


Here is some more material about mobile stuff...

http://collaborative-translation.ning.com/forum/topics/collaborative-mobile-1

All materials produced at Collaborative Translation are released with a Creative Commons Attribution, Sharealike, Non-commercial (or less restrictive) license, like Wikipedia, and are treated with the courtesy of a ProZ Forum backlink, as agreed upon with Henry.

[Edited at 2008-11-13 10:22]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Blog about mobility and translation

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs