Mobile menu

Wanted: Spanish resource for checking chemical compounds
Thread poster: Bubka
Bubka
English to Spanish
Jul 3, 2003

I am desesperately looking for a resource in which to check the correct spanish equivalent for compounds "as nice as":

5-[[substituted phenyl)amino]carbonyl]amino-8-(ar)alkyl-2-(2-furyl)-pyrazolo [4,3-e] 1,2,4-triazolo [1,5-c]pyrimidine

Any ideas?

Thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 

Violeta Lopez
Local time: 08:17
English to Spanish
+ ...
response Jul 31, 2003

It is quite essy to tranlate that kind of compounds as the name comes from latin, you should only change y/i.
Anyway have a look on a chemical site. The translation will be:
5-[[sustituido fenil) amino]carbonil amino-8-(ar) alquil-2-(2-furil)-pirazol [4,3-e]1,2,4-triazol [1,5-c]pirimidina

Violeta Lopez
Spanish Pharmacist and Translator

]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wanted: Spanish resource for checking chemical compounds

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs