Mobile menu

URL: The UNESCO Thesaurus rules!
Thread poster: urst

urst  Identity Verified
Spain
Local time: 18:08
German to Spanish
+ ...
Feb 2, 2002

For those of you working with +/- \'official\' Spanish, French and/or English texts, this thesaurus may prove very useful indeed. Quote:

Hierarchical relationships, which link terms to other terms expressing more general and more specific concepts - i.e. broader terms and narrower terms. Hierarchically related terms are grouped under general subdivisions (known as \"microthesauri\"), which in turn are grouped into the areas of knowledge covered by the Thesaurus. In the UNESCO Thesaurus, broader terms are indicated by the prefix BT, narrower terms by the prefix NT and microthesauri by the prefix MT.

Associative relationships, which link terms to similar terms (related terms) where the relationship between the terms is non-hierarchical. Related terms are indicated by the prefix RT.

Equivalence relationships, which link \"non-preferred\" terms to synonyms or quasi-synonyms which act as \"preferred\" terms. Non-preferred terms are indicated by the prefix UF.

The UNESCO Thesaurus also includes scope notes (SN) which explain the meaning and application of terms, and French (FR) and Spanish (SP) equivalents of English preferred terms.

/QUOTE

*jingle*



Enjoy



http://www.ulcc.ac.uk/unesco/terms/

[ This Message was edited by: on 2002-02-08 10:58 ]


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:08
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Thank you! Feb 2, 2002

Very useful link! Thank you!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

URL: The UNESCO Thesaurus rules!

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs