Trados/Multiterm users in Thailand
Thread poster: Bhante Medhayo
Bhante Medhayo
Local time: 17:55
Pali to English
+ ...
Feb 25, 2009

Hello,

I am trying to find my way around with CAT tools and techniques for use with translations of Buddhist texts from Thai and/or Pali into English, and I would be interested in getting in touch with people using CAT tools such as Trados with Thai.

I shall be coming to Thailand on 27th February for one month, and expect to be the first two weeks or so in Bangkok. I wonder whether there might be a Trados user in Bangkok - especially one using Trados for translation from Thai into English - who might be kind enough to show me some of the basics and share some experiences with me? I expect to be staying at Wat Cholprathan Rangsit.

Please see also my post on volunteer translation:
Thai-English translation of Buddhadasa Bhikkhu books

With Metta
Bhante (Phra Ajahn Medhayo)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados/Multiterm users in Thailand

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs