Mobile menu

What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")
Thread poster: Luís E. dos Santos
Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 21:12
English to Portuguese
+ ...
Apr 12, 2009

Hello.

I used to access Eurodicautom at www.europa.eu.int/eurodicautom. Now this address apparently doesn't exist anymore. What do you know about it?

Thank you.

[Subject edited by staff or moderator 2009-04-14 06:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 01:12
Member (2003)
Dutch to German
They moved Apr 12, 2009

as far as I know they changed their address.
I can reach them via
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load

Good luck!!

Steffi


Direct link Reply with quote
 

Elodie Bonnafous  Identity Verified
France
Local time: 21:12
German to French
+ ...
IATE Apr 12, 2009

They changed their name / adress.
Google IATE


Direct link Reply with quote
 
Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 21:12
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Apr 12, 2009

Thank you, Tuliparola and Elodie.

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:12
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Don't trust IATE! Apr 13, 2009

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.

(Edited to correct a typo.)

[Edited at 2009-04-13 08:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ludwik Amatore  Identity Verified
Local time: 01:12
English to Italian
+ ...
Supporting "do not trust IATE" Apr 13, 2009

Correct, beware of those translations. Especially when dealing with EU institutions.

Direct link Reply with quote
 

neilmac
Spain
Local time: 01:12
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Caveat Emptor Apr 13, 2009

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.


I totally agree - apart from some appalling Euro-isms there are some horrendous howlers.


Direct link Reply with quote
 
teddd76
Local time: 01:12
English to French
Check out the little stars next to the translated terms Apr 13, 2009

neilmac wrote:

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.


I totally agree - apart from some appalling Euro-isms there are some horrendous howlers.


The translations are usually rated from 1 to 3: 1: Reliability not verified, 2: Minimum reliability, 3: Reliable


Direct link Reply with quote
 
Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 21:12
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Apr 13, 2009

Thank you for the tips.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")

Advanced search


Translation news





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs