Mobile menu

Need English from/to Brazilian Portuguese resources for various topics
Thread poster: Jairo Escudero
Jairo Escudero
United States
Local time: 00:15
English to Portuguese
Apr 13, 2009

I would appreciate any information on how to get dictionaries, glossaries, or any resource related to the topics below from English into Brazilian Portuguese and from Brazilian Portuguese into English.

1. Cartas rogatórias
2. Procurações
3. Cartas partidas
4. Passaportes
5. Escrituras Públicas (compra e venda, contrato comercial, pactos )
6. Testamentos
7. Certificados de incorporação de sociedades anônimas e seus estatutos
8. Faturas
9. Duplicatas
10. Contratos ( de seguro, de venda, etc)
11. Documentação de exportação e importação
12. Conhecimentos de navegação
13. Seguros
14. Ordens de pagamento
15. Documentos bancários
16. Letras de câmbio
17. Notas promissórias
18. Cheques
19. Documentos escolares

Thank you in advance!

[Subject edited by staff or moderator 2009-04-13 17:05 GMT]

Direct link Reply with quote

Edward Vreeburg  Identity Verified
Local time: 06:15
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
what about a dictionary? Apr 14, 2009

Basically you are asking references, examples and everything else on any type of official documents for translating English - Portuguese (Brasil)...

As you seem to be a new translator I can imagine why your "colleagues" might be a little hesitant to provide details on EVERYTHING to get you started in the world of translation.

You might want to do a little research YOURSELF and ask people specific questions like
"is this a good dictionary"? ...

Good luck

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Need English from/to Brazilian Portuguese resources for various topics

Advanced search

Translation news

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs