Mobile menu

Text of EU International Accounting Standards now available online
Thread poster: RobinB
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 19:17
German to English
Oct 15, 2003

The text of the International Accounting Standards (IASs) officially adopted by the EU under Regulation (EC) 1725/2003 is now available online (PDF files) at the Commission's website. It does not include IAS 32, IAS 39 and related SICs, whose adoption by the EU has been delayed.

The English file is at:

http://europa.eu.int/eur-lex/en/archive/2003/l_26120031013en.html

You can branch from that page to the other languages:
Danish
Dutch
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish

All listed EU companies are required to use the IASs for their consolidated financial reporting for periods commencing on or after 1 January 2005 (with the exception of companies with a dual listing in the US, which have a further two-year transitional period).

Robin


Direct link Reply with quote
 
nicolett  Identity Verified
Local time: 19:17
German to Italian
+ ...
thanks!!! download: Oct 16, 2003

http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2003/l_261/l_26120031013en00010420.pdf

[Edited at 2003-10-16 06:53]


Direct link Reply with quote
 

lenkl
Local time: 19:17
French to English
Great! Oct 16, 2003

Good news. At 420 pages, this is a lot to chew on, but may settle a number of translating disputes. It is interesting to note how many of the English terms come from the US rather than the UK (financial statements, not accounts; revenue, not turnover, etc.)
An interesting discussion of the IAS can be found at http://www.sft.fr/Dossiers/actesrochelle/4IASs.pdf
More stuff on financial accounting at the same site, for French>English translators:
http://www.sft.fr/Dossiers/index.html

[Edited at 2003-10-16 15:47]

[Edited at 2003-10-16 15:48]


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 19:17
German to English
TOPIC STARTER
A lot to chew on, but also a mine of terminology Oct 21, 2003

I wonder what translating disputes you're referring to. Anything in particular?

I think you'll find that the English terms come from all over the place. Some standards are based on the equivalent FASs, others were developed in the UK, Canada or European countries. So the English terminology is fairly varied, although I hope by now consistent across the Standards. Note, though, that the IASB itself has standardised on "s" form British English.

Glad you liked my IAS presentation at La Rochelle!

Robin


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Text of EU International Accounting Standards now available online

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs