Mobile menu

Tumatxa: Web-based tool for TM management
Thread poster: codesy

codesy
English to Basque
+ ...
Jan 16, 2004

Tumatxa is a web-based manager of translation memories. Check it at http://www.tumatxa.com

Currently it handles TMX (tested with the varieties of Trados and Wordfast) and .po files used in l10n of free software products.

Tumatxa lets translators and institutions that manage big volumes of translated text manage memories, terminology and translations on a web-based environment, overcoming restrictions posed by generators of TM. Networks of translators have it easier to work together and share their efforts.
Some usage scebarios at http://www.tumatxa.com/tmx/usage

Memories stored at Tumatxa can even be consulted (to clear terminology doubts, for instance) without specific TM software, just making online searches.

Tumatxa is free software. But, BE AWARE, this is not a desktop application for the average Internet user. This is a web application, it runs on the Zope web application server on machines with Linux as its OS. Zope expertise is needed in order to install it on a WWW site or an Intranet.

Two demo repositories of this Zope product are available at the site Tumatxa.com, check them and enjoy.

Tumatxa has been developed by Codesyntax (www.codesyntax.com) a Basque company working with free software and language technologies.

Luistxo Fernandez - CodeSyntax


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tumatxa: Web-based tool for TM management

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs