Mobile menu

ATA's booklet useful to educate clients
Thread poster: Rosa Maria Duenas Rios
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 13:15
Jan 16, 2004

I have just come across a wonderful guide published by the American Translators' Association (ATA), aimed at "non linguists that need to buy a translation". I believe it is a most useful document that clarifies most of the doubts (and misconceptions!) that clients -or anyone not familiar with the translation business- might have.

It can be downloaded from ATA's web page, at: http://www.atanet.org/Getting_it_right.pdf


I believe I will encourage all my clients/prospective clients to read it, and hope for no more headaches or misunderstandings trying to explain the advantages of hiring professional translators and paying their worth!
I hope if proves helpful to you too!


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:15
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Also try the ITI's booklets Jan 19, 2004

Rosa Maria Duenas Rios wrote:
I have just come across a wonderful guide published by the American Translators' Association (ATA)...


The ITI from the United Kingdom also has some pretty good (IMHO) publications.

For translators:
http://www.iti.org.uk/pages/getStart/getStart.asp
More downloads:
http://www.iti.org.uk/pages/shop/shop.asp


Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 19:15
German to English
+ ...
Yes! Jan 19, 2004

Rosa Maria Duenas Rios wrote:

I believe it is a most useful document that clarifies most of the doubts (and misconceptions!) that clients -or anyone not familiar with the translation business- might have.


Can I echo that sentiment and add a couple of comments of my own:

This is an initiative by Chris Durban and Antonio Aparicio which the ATA is supporting, as distinct from an ATA initiative. The ITI is also supporting it.

The brochures are available in several languages.

I encourage people with web sites to put links on their sites to the online versions.

Marc


Direct link Reply with quote
 

Carley Hydusik  Identity Verified
Local time: 13:15
Russian to English
+ ...
Yes, indeed! Jan 19, 2004

This booklet is excellent. Thank you, ATA!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ATA's booklet useful to educate clients

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs